Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
MSO
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Paranoïaque
Partenaire social
Personnalité fanatique
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «soumis aux partenaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A court terme il sera soumis aux partenaires sociaux dans le Conseil national du travail et ensuite il sera mis à l'ordre du jour du conseil des ministres.

Het zal op korte termijn worden voorgelegd aan de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad en vervolgens worden geagendeerd op de Ministerraad.


Mme De Schamphelaere souligne qu'il devrait ressortir de l'exposé des motifs, et en particulier de la partie relative à l'article 12 du projet de loi-programme, que le régime en projet a été soumis aux partenaires sociaux au sein du Comité A en vue de la concertation sociale.

Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat uit de memorie van toelichting bij artikel 12 van het ontwerp van programmawet zou moeten blijken dat de ontworpen regeling voorgelegd werd aan de sociale partners binnen het Comité A voor sociaal overleg.


Un texte sur la responsabilité solidaire est en cours d'élaboration et sera prochainement soumis aux partenaires sociaux.

Er wordt op dit ogenblik gewerkt aan een tekst inzake hoofdelijke aansprakelijkheid, die vervolgens aan de sociale partners kan worden voorgelegd.


Un texte sur la responsabilité solidaire est en cours d'élaboration et sera prochainement soumis aux partenaires sociaux.

Er wordt op dit ogenblik gewerkt aan een tekst inzake hoofdelijke aansprakelijkheid, die vervolgens aan de sociale partners kan worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat de ces discussions sera ensuite soumis aux partenaires sociaux représentés au sein du Comité de gestion du FMP.

Het resultaat van deze besprekingen zal vervolgens aan de bij het Beheerscomité van het FBZ vertegenwoordigde sociale partners worden voorgelegd.


5. Sans préjudice de l'article 1er, paragraphe 5, de l'article 2, paragraphe 1, point (c), et de l'article 3, paragraphe 2, et sans préjudice des réglementations et règlements intérieurs existants, les entités juridiques établies dans l'Union peuvent participer, selon des modalités et dans des conditions équivalentes à celles auxquelles sont soumis les partenaires suisses, aux programmes et/ou projets relevant des programmes de recherche et des activités suisses mentionnés à l'article 2, paragraphe 1, point (c).

5. Onverminderd artikel 1, lid 5, artikel 2, lid 1, onder c), en artikel 3, lid 2, en onverminderd de bestaande voorschriften en procedures zijn de voorwaarden en regels voor de deelname van in de Unie gevestigde juridische entiteiten aan de programma's en/of projecten van de Zwitserse onderzoekprogramma's en -activiteiten zoals bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), gelijkwaardig aan die welke voor Zwitserse projectpartners gelden.


- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL Formation en cours de carrière des enseignants du secondaire de l'enseignement non confessionnel (FCC) e ...[+++]

- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs in de opleidingscatalogus van het « Institut de Formation en cours de carrière (IFC), de vzw « Formation ...[+++]


2. Ou demanderez-vous aux services de contrôle de votre administration de refuser aux contribuables conjoints/partenaires soumis à une imposition commune, l'octroi de l'avantage fiscal pour le montant excédant les 1.380 euros mais néanmoins inférieur à 2.760 euros?

2. Of zal u aan uw controlediensten de opdracht geven om voor gehuwden en andere gezamenlijk belaste partners het fiscaal voordeel te weigeren voor het saldo dat 1.380 euro overschrijdt, doch lager is dan 2.760 euro?


5. Sans préjudice des dispositions de l'article 1, paragraphe 3, de l'article 2, paragraphe 3, et de l'article 4, paragraphe 2, et sans préjudice des réglementations et règlements intérieurs existants, les entités juridiques établies dans les Communautés peuvent participer, dans des conditions et selon des modalités équivalentes à celles auxquelles sont soumis les partenaires suisses, aux programmes et/ou projets relevant des programmes de recherche suisses mentionnés à l'article 2, paragraphe 3.

5. Onverminderd artikel 1, lid 3, artikel 2, punt 3, en artikel 4, lid 2, en onverminderd de bestaande voorschriften en procedures zijn de voorwaarden en regels voor de deelname van in de Gemeenschappen gevestigde juridische entiteiten aan de programma’s en/of projecten van Zwitserse onderzoekprogramma’s zoals bedoeld in artikel 2, punt 3, gelijkwaardig aan die welke voor Zwitserse projectpartners gelden.


Ce projet a été ensuite soumis aux partenaires sociaux qui siègent au Conseil national du travail et au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Vervolgens werd dat ontwerp voorgelegd aan de sociale partners die zetelen in de Nationale Arbeidsraad en in de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumis aux partenaires ->

Date index: 2023-08-22
w