Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soumis votre rã©ponse au ministre " (Frans → Nederlands) :

Mon collègue du Vlaams Parlement, Sven Gatz, a soumis votre réponse au ministre flamand des Travaux publics, de l'Énergie, de l'Environnement et de la Nature, Kris Peeters, compétent pour la chasse (2006/2007-Nº 67).

Mijn collega in het Vlaams Parlement, Sven Gatz, heeft uw antwoord voorgelegd aan Vlaams minister van Openbare werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, Kris Peeters, bevoegd voor de jacht (2006/2007-Nr. 67).


1. Comment le ministre se positionne-t-il à l'égard de la réponse du ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, Kris Peeters, au sujet du commerce et du transport de faisans d'élevage et du fait que, selon lui, la Flandre est compétente à cet égard ?

1. Hoe positioneert de geachte minister zich ten opzichte van het antwoord van Vlaams minister van Openbare werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, Kris Peeters, met betrekking tot het verhandelen en vervoeren van gekweekte fazanten en het feit dat Vlaanderen volgens hem toch bevoegd is hieromtrent?


La réponse du ministre indique également que la date de péremption des conditionnements achetés de Relenza était de décembre 2006, tandis que le stock de Tamiflu était déjà périmé en juillet 2006 mais devait être remplacé entre-temps.

Uit zijn antwoord blijkt ook dat de toen aangekochte verpakkingen Relenza in december 2006 vervielen, terwijl de aangekochte voorraad Tamiflu reeds vervallen was in juli 2006, maar ondertussen zou moeten vervangen zijn.


En réponse à ma question écrite n° 3-1983 (Bull. Questions et Réponses, n° 3-37, p. 2844), le ministre a annoncé que, dans le cadre du « National Pandemic Prepardness Plan », un groupe de travail a été chargé de formuler des propositions pour la distribution en cas d'urgence des médicaments antiviraux.

Op mijn schriftelijke vraag nr 3-1983 (Vragen en Antwoorden nr. 3-37, p. 2844) antwoordde de geachte minister dat in het kader van het " National Pandemic Preparedness Plan" aan een werkgroep de opdracht werd gegeven voorstellen uit te werken voor de distributie van antivirale middelen in noodgevallen.


Le ministre a répondu ce qui suit à la question écrite nº 3-5196 (Bulletin des Questions et Réponses nº 3-72, p. 7708) relative au commerce de faisans d'élevage et au lien avec les décrets régionaux sur la chasse et le règlement CE 853/2004 :

Op de schriftelijke vraag nr. 3-5196 (Vragen en Antwoorden nr. 3-72, blz. 7708) inzake de handel in gekweekte fazanten en de relatie met de gewestelijke jachtdecreten en de EG-verordening 853/2004, stelde de geachte minister het volgende:


de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT AVIS 59. 667/1 DU 15 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF AUX COUTS, AUX TAUX, A LA DUREE ET AUX MODALITES DE REMBOURSEMENT DES CONTRATS DE CREDIT SOUMIS A L'APPLI ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT ADVIES 59. 667/1 VAN 15 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `BETREFFENDE DE KOSTEN, DE PERCENTAGES, DE DUUR EN DE TERUGBETALINGSMODALITEITEN VAN KREDIETOVEREENKOMSTEN ONDERWORPEN AAN BOEK VII VAN HET WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT' Op 22 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Economie en Consumenten verzocht binnen een termijn van dertig dagen, van rechtswege verlengd tot 8 augustus 2016,(*) een advies te verstrekken over een ontwe ...[+++]


Votre gouvernement a adopté une série de mesures - d'autres sont encore en chantier - qui affectent les femmes bien davantage que les hommes. Il s'agit notamment de la réforme du crédit-temps, de la réforme de l'AGR, de la flexibilisation accrue du travail à temps partiel ou de la réforme de la pension minimum. Votre collègue le ministre Peeters m'a pourtant assurée récemment que les projets de loi étaient soumis à un contrôle de l'impact genre et que celui-ci était négati ...[+++]

Er zijn door uw regering een aantal maatregelen ingevoerd en er staan er nog een aantal op stapel die vrouwen in veel grotere mate treffen dan mannen: de hervorming van het tijdskrediet, de hervorming van de IGU, de verdere flexibilisering van deeltijdse arbeid, de hervorming van het minimumpensioen, enz. Toch verzekerde uw collega minister Peeters me er onlangs van dat er op de wetsontwerpen een gendercontrole wordt uitgevoerd en dat die negatief zou zijn.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet allee ...[+++]


Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'État belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.


Vous trouverez ci-dessous les informations relatives au nombre de dossiers "contentieux" pour lesquels un avocat a été désigné par le SPF Sécurité Sociale, depuis la mise en place du nouveau gouvernement: N.B. 1: Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'Etat belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre comp ...[+++]

Hieronder vindt u de informatie met betrekking tot het aantal dossiers "Betwiste Zaken" waarvoor een advocaat werd aangesteld door de FOD Sociale Zekerheid sinds de installatie van de nieuwe regering: NB 1: Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat wordt aangesteld door de Ministerraad, die hij vertegenwoordigt, en niet wordt aangesteld door de bevoegde minister.




Anderen hebben gezocht naar : soumis votre rã©ponse au ministre     nature     rã©ponse     comment le ministre     rã©ponse du ministre     ministre     qui suit     questions et rã©ponses     credit soumis     votre     aux taux     loi étaient soumis     collègue le ministre     sera soumis     dois attirer votre     conseil des ministres     dossiers soumis     permets d'attirer votre     le ministre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumis votre rã©ponse au ministre ->

Date index: 2024-02-20
w