Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soumis à votre signature détermine quelles " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté qui est soumis à Votre signature détermine quelles données sont enregistrées dans la CCE ainsi que les modalités de communication et de consultation de ces données.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd bepaalt welke gegevens worden geregistreerd in de CKO alsook de modaliteiten voor de mededeling van deze gegevens en voor de raadpleging ervan.


L'arrêté soumis à Votre signature a pour objet de donner exécution à l'article 37sexies, § 2, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.

Het ontwerp besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd heeft tot doel om artikel 37sexies, § 2, eerste lid van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten uit te voeren.


L'arrêté qui est soumis à Votre signature, a pour objet de déterminer les modalités concrètes de la procédure à suivre par la Banque nationale de Belgique pour imposer des astreintes.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, beoogt de concrete modaliteiten te bepalen van de procedure die de Nationale Bank van België dient te volgen om dwangsommen op te leggen.


L'arrêté qui est soumis à Votre signature, prévoit que dans un premier temps, un procès-verbal du défaut est établi et une mise en demeure est envoyée par pli recommandé au déclarant, lui enjoignant de transmettre les informations requises dans un délai d'au moins un mois ou de communiquer par écrit les moyens de sa défense.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, voorziet dat in een eerste fase een proces-verbaal van de tekortkoming wordt opgesteld en een aangetekende ingebrekestelling wordt verstuurd aan de gegevensverstrekker waarin deze laatste wordt aangemaand om binnen een periode van ten minste één maand de vereiste informatie vooralsnog over te maken dan wel zijn verweermiddelen schriftelijk mee te delen.


Une telle approche globale au sein de la sécurité sociale avec un éventuel traitement distinct ressort de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations et justifie donc la suspension visée dans l'arrêté royal soumis à la signature de Votre Majesté.

Een dergelijke globale benadering binnen de sociale zekerheid met een mogelijke onderscheiden behandeling blijkt uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact zelf en rechtvaardigt dus de opschorting zoals beoogd in het aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorgelegde koninklijk besluit.


Le projet d'arrêté soumis à la signature de Votre Majesté spécifie les modalités relatives notamment à la désignation, la formation, l'uniforme, les insignes, la carte de légitimation et l'armement du garde champêtre particulier comme le prévoit l'article 64 du code rural.

Het ontwerp van besluit die ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, specificeert de modaliteiten betreffende de aanwijzing, de opleiding, het uniform, de kentekens, de legitimatiekaart en de bewapening van de bijzondere veldwachter, zoals bepaald in artikel 64 van het Veldwetboek.


En vertu de l'article 30, alinéa 3, de la loi du 2 juillet 2010, l'arrêté soumis à Votre signature peut toutefois déterminer les modalités d'entrée en vigueur des articles concernés pour ce qui est des dossiers en cours.

Op basis van artikel 30, derde lid, van de wet van 2 juli 2010 kan het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd evenwel voorzien in modaliteiten van inwerkingtreding voor hangende dossiers.


L'arrêté qui est soumis à Votre signature a pour objet de déterminer les règles particulières relatives à la comptabilité et aux comptes annuels auxquelles les guichets d'entreprises doivent être soumis.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd beoogt de vastlegging van bijzondere regels voor de boekhouding en voor de jaarrekening waaraan ondernemingsloketten moeten worden onderworpen.


L'arrêté soumis à Votre signature a notamment pour objet de déterminer les règles selon lesquelles les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif doivent tenir leur comptabilité, procéder aux évaluations d'inventaire, ainsi qu'établir et publier leurs comptes annuels. Il vise en outre à déterminer les informations comptables à publier par les succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement et de sociétés de gestion d'organismes d ...[+++]

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft inzonderheid tot doel de regels te bepalen volgens welke beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging hun boekhouding voeren, inventarisramingen verrichten en hun jaarrekening opmaken en openbaar maken, alsook te bepalen welke boekhoudkundige gegevens in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht openbaar moeten maken.


L'arrêté soumis à Votre signature dispose dès lors que les frais de publication d'actes d'entreprises aux Annexes au Moniteur belge seront désormais tous fixés par arrêté ministériel, quelle que soit la nature de l'acte faisant l'objet de cette publication.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd bepaalt dan ook dat alle kosten voor de bekendmaking van akten van ondernemingen in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad voortaan bij ministerieel besluit worden vastgesteld, ongeacht de aard van de bekend te maken akte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumis à votre signature détermine quelles ->

Date index: 2024-08-21
w