Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Bureau
Bureau central
Bureau d'état-major
Bureau de travail ergonomique électrique
Bureau de type profond
Bureau en espace ouvert
Bureau fonctionnel
Bureau paysager
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Bureau-conseil
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Locaux paysagers
Ordinateur de bureau
Réparatrice de matériel de bureau
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau

Vertaling van "soumise au bureau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

bureaulandschap | kantoorlandschap | kantoortuin | landschapskantoren


bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel






bureau | bureau central | bureau d'état-major | bureau fonctionnel | bureau-conseil

stafbureau


technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

servicemonteur kantoormachines | technicus kantoormachines | monteur kantoormachines | monteuse kantoormachines


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où aucun accord n'est atteint entre les parties, l'affaire est soumise au bureau de conciliation de la commission paritaire, qui rendra son avis en la question après avoir étendu les parties, éventuellement assistées par leur conseiller.

In geval tussen de partijen geen akkoord bereikt wordt, wordt de zaak aan het verzoeningscomité van het paritair comité voorgelegd dat ter zake zal adviseren na de partijen, eventueel bijgestaan door hun raadgever, te hebben gehoord.


Une note soumise au Bureau du Sénat, le 21 janvier 2010, se fait l'écho de ces critiques.

Een nota aan het Bureau van de Senaat, van 21 januari 2010 weerspiegelt die kritiek.


Elle est soumise à l'avis préalable, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, du comité de concertation de base, dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, de la commission paritaire locale, et dans l'enseignement libre subventionné par la Communauté française, du conseil d'entreprise ou, à défaut, de la délégation syndicale, avec droit d'évocation du bureau de conciliation en cas de désaccord.

Het wordt onderworpen aan het voorafgaande advies, in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, van het basisoverlegcomité, in het door de Franse Gemeenschap officieel gesubsidieerd onderwijs, van de plaatselijke paritaire commissie, en in het door de Franse Gemeenschap vrij gesubsidieerd onderwijs, van de ondernemingsraad of, bij ontstentenis daarvan, van de vakbondsafvaardiging, waarbij het bemiddelingsbureau het recht heeft de zaak aan zich te trekken bij onenigheid.


3. Les autres propositions concernant les règlements, censées être examinées par le Conseil d'exploitation postale en vue de l'élaboration des nouveaux règlements dans les six mois suivant le Congrès, doivent être soumises au Bureau international au moins deux mois avant le Congrès.

3. De andere voorstellen betreffende de Reglementen, die geacht worden te zijn onderzocht door de Raad voor Postexploitatie met het oog op het uitwerken van nieuwe Reglementen binnen zes maanden na het Congres, moeten ten minste twee maand voor het Congres worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les propositions de conséquence aux amendements qu'il est proposé d'apporter à la Convention ou à l'Arrangement concernant les services de paiement doivent être soumises au Bureau international en même temps que les propositions au Congrès auxquelles elles se rapportent.

2. De voorstellen waarmee gevolg wordt gegeven aan de voorgestelde amendementen op de Conventie en op de Overeenkomst omtrent de betaaldiensten moeten worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau, op hetzelfde ogenblik als de voorstellen aan het Congres waarop ze betrekking hebben.


La discussion portant sur la procédure à organiser doit à nouveau être soumise au bureau du Sénat, compte tenu aussi des modifications en vigueur depuis le 1 décembre.

De bespreking van de te organiseren procedure dient opnieuw aan het Bureau van de Senaat te worden voorgelegd, ook gelet op de wijzigingen sinds 1 december.


Sur la base de ces interventions, la commission décide que la note des services devra d'abord être soumise au Bureau du Sénat.

Op grond hiervan besluit de commissie dat de nota van de diensten eerst aan het Bureau van de Senaat moet worden voorgelegd.


Les activités du Bureau d'appui sont soumises au contrôle du médiateur, conformément aux dispositions de l'article 228 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De activiteiten van het ondersteuningsbureau zijn, overeenkomstig de bepalingen van artikel 228 van het VWEU, aan de controle van de Ombudsman onderworpen.


4. Les opérations de traitement de données à caractère personnel effectuées par le Bureau d'appui sont soumises au règlement (CE) no 45/2001.

4. De verwerking van persoonsgegevens door het ondersteuningsbureau wordt beheerst door Verordening (EG) nr. 45/2001.


4. Sauf convention contraire entre les parties ou clause particulière dans l'accord d'enregistrement conclu entre le bureau d'enregistrement et le titulaire du nom de domaine, la langue de la procédure administrative est la langue de l'accord d'enregistrement, à moins que la commission d'experts n'en décide autrement pour tenir compte des particularités de l'affaire qui lui est soumise.

4. Tenzij door de partijen iets anders wordt overeengekomen of in de registratieovereenkomst tussen de registrator en de houder van de domeinnaam iets anders wordt vermeld, wordt als taal van de administratieve procedure de taal van die overeenkomst gebruikt.


w