Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personne soumise à un retour
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rapatrié
Structure soumise à l'essai
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «soumise par celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]


exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


structure soumise à l'essai

de te beproeven constructie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La publication doit permettre aux institutions financières belges de remplir, concernant les résidents de ces autres juridictions soumises à déclaration, les obligations imposées par la loi du 16 décembre 2015, et de transmettre à l'autorité compétente belge, dans les délais prescrits, les renseignements que celle-ci doit fournir aux autorités compétentes de ces autres juridictions étrangères soumises à déclaration, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements financiers.

De lijst moet immers gepubliceerd worden teneinde de Belgische financiële instellingen in de gelegenheid te stellen om tegenover die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden te voldoen aan de verplichtingen die worden opgelegd door de wet van 16 december 2015 en om de Belgische bevoegde autoriteit binnen de voorgeschreven termijn de inlichtingen te bezorgen die zij in het kader van de uitvoering van de automatische uitwisseling van financiële inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van die andere buitenlandse rechtsgebieden die aan rapportering onderworpen zijn moet verstrekken.


Le point de départ de la procédure menant à une telle décision sera une proposition de la Commission, soumise par celle-ci au Conseil d'initiative ou à la demande d'un État membre.

Het uitgangspunt van de procedure die tot een dergelijk besluit leidt, is een voorstel van de Commissie, door haar voorgelegd aan de Raad uit eigen beweging of op verzoek van een lidstaat.


Seules les affaires qui sont introduites au Conseil d'État postérieurement à l'entrée en vigueur de la présente loi sont soumises à celle-ci.

Deze wet is enkel van toepassing op de zaken die na de inwerkingtreding van deze wet ingeleid worden voor de Raad van State.


Il est rappelé à cet égard que si l'Office de contrôle ne se prononce pas sur les modifications de statuts qui lui sont soumises dans le délai prévu par la loi, celles-ci sont considérées comme approuvées, ce qui justifie la nécessité de laisser à l'Office un délai suffisant pour examiner celles-ci.

Er wordt in dat verband aan herinnerd dat indien de Controledienst zich niet uitspreekt over de wijzigingen van de statuten die hem binnen de wettelijk bepaalde termijn zijn voorgelegd, die wijzigingen worden beschouwd als zijnde goedgekeurd, wat de noodzaak om de Controledienst een voldoende onderzoekstermijn te laten verantwoordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 10 de la convention soumise pour approbation, les autorités compétentes ou l'institution compétente désignée par celles-ci peuvent, d'un commun accord, dans l'intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d'assurés, prévoir des dérogations aux articles 7 à 9 de celle-ci.

Krachtens artikel 10 van de om instemming voorgelegde overeenkomst kunnen de bevoegde autoriteiten of de door deze autoriteiten aangewezen instelling, na gemeen overleg, in het belang van bepaalde verzekerden of categorieën van verzekerden voorzien in afwijkingen van de artikelen 7 tot 9 ervan.


Toutefois, il ressort des statuts de cette association, tels qu'ils ont été modifiés le 29 juin 2005, et notamment des dispositions relatives aux buts et à l'organisation de l'association, que celle-ci n'a, en substance, guère d'autre raison d'être que de constituer le Vlaamse Ouderenraad soumis aux règles qu'a prises la Communauté flamande à cette fin, de sorte qu'il y a lieu de considérer qu'il s'agit d'une institution relevant de la Communauté flamande et qui, dès lors, assure la représentation de celle-ci dans l'organe consultatif prévu par les propositions de loi soumises ...[+++]

Uit de statuten van deze vereniging, zoals ze gewijzigd zijn op 29 juni 2005, en inzonderheid uit de bepalingen betreffende het maatschappelijk doel en de organisatie van de vereniging, blijkt evenwel dat ze in wezen zo goed als geen andere bestaansreden heeft dan de Vlaamse Ouderenraad te zijn, onderworpen aan de daartoe vastgestelde regels door de Vlaamse Gemeenschap, zodat er van dient te worden uitgegaan dat het een instelling betreft die onder de Vlaamse Gemeenschap ressorteert en bijgevolg de vertegenwoordiging verzekert van de Vlaamse Gemeenschap in het adviesorgaan waarin bij de voorliggende wetsvoorstellen wordt voorzien.


Le Tribunal devra pouvoir suspendre la procédure s'il existe un lien suffisant entre les questions qui lui sont soumises et celles soulevées dans une action engagée devant la Cour de justice ou le Tribunal de première instance.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht moet de mogelijkheid hebben de procedure te schorsen wanneer de relatie tussen de vragen die het zelf moet oplossen en die welke in een zaak voor het Hof van Justitie of het Gerecht van eerste aanleg aan de orde komen, groot genoeg is.


L'Irlande ne participe pas à son adoption et n'est donc pas liée par son application ni soumise à celle-ci.

Ierland neemt derhalve niet deel aan de aanneming van deze beschikking en deze is niet bindend voor, noch van toepassing in deze lidstaat.


Par conséquent, l’Irlande ne participe pas à son adoption et n’est pas liée par son application ni soumise à celle-ci.

Ierland neemt derhalve niet deel aan de aanneming van deze verordening en is hierdoor niet gebonden, noch onderworpen aan de toepassing ervan.


Par conséquent, l’Irlande ne participe pas à son adoption et n’est pas liée par son application ni soumise à celle-ci.

Ierland neemt derhalve niet deel aan de aanneming van deze verordening en is hierdoor niet gebonden, noch onderworpen aan de toepassing ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumise par celle-ci ->

Date index: 2023-10-07
w