Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Livre vert sur les restrictions verticales
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Restriction à la vente
Zone soumise à restriction de mouvement de bétail

Vertaling van "soumise à restrictions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone soumise à restriction de mouvement de bétail

gebied met beperkingen voor het vervoer van dieren


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling


exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres: 1° désigner les précurseurs d'explosifs faisant l'objet d'une restriction et ceux nécessitant une notification qui, outre les substances visées aux annexes I et II du Règlement, tombent sous l'application de la présente loi; 2° fixer une valeur limite de concentration moins élevée pour les substances figurant à l'annexe I du Règlement et les faire relever de l'application de la présente loi; 3° fixer une valeur limite de concentration pour les substances mentionnées à l'annexe II du Règlement, au-delà de laquelle elles seront soumises aux restrictions applicables aux p ...[+++]

Art. 5. De Koning kan, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad: 1° precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt en precursoren voor explosieven waarvoor een meldplicht geldt, aanwijzen die, naast de stoffen bedoeld in de bijlagen I en II van de Verordening, onder de toepassing van deze wet vallen; 2° een lagere concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage I van de Verordening vermelde stoffen en deze onder toepassing van deze wet laten vallen; 3° een concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage II van de Verordening vermelde stoffen, waarboven ze onderworpen worden aan de beperkingen d ...[+++]


7. Depuis le 1er septembre 2013, l'ISI est devenue une administration générale autonome avec son propre plan de personnel; elle est donc soumise aux restrictions budgétaires et aux priorités fixées par le gouvernement.

7. Sinds 1 september 2013, is de BBI een autonome algemene administratie geworden met haar eigen personeelsplan; ze is bijgevolg onderworpen aan begrotingsbeperkingen en aan de door de regering vastgelegde prioriteiten.


Cette utilisation est alors soumise aux restrictions imposées par cette autorité.

Een dergelijk gebruik is dan onderworpen aan de door deze autoriteit opgelegde beperkingen.


(3) Les communications d'informations faites conformément au paragraphe 1 et au paragraphe 2, lettres a) et b) ne sont pas soumises aux restrictions prévues à l'article 128.

(3) Het verstrekken van gegevens uit hoofde van het eerste lid en het tweede lid, a) en b), is niet onderworpen aan de in artikel 128 bedoelde beperkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'administration peut décider que les communications faites conformément au paragraphe 2, lettre c) ne sont pas soumises aux restrictions prévues à l'article 128, à condition que l'organisation intéressée s'engage à considérer les informations communiquées comme confidentielles jusqu'à la date de publication de la demande de brevet européen.

De Raad van Bestuur kan besluiten dat het verstrekken van gegevens uit hoofde van het tweede lid, c), niet onderworpen is aan de in artikel 128 bedoelde beperkingen, mits de betrokken organisatie zich verbindt de verstrekte gegevens als vertrouwelijk te beschouwen tot de datum waarop de Europese octrooiaanvraag wordt gepubliceerd.


Cette utilisation est, en outre, soumise aux restrictions imposées par cette autorité.

Dergelijke informatie mag uitsluitend op de door deze autoriteit vastgestelde voorwaarden worden gebruikt.


D’une part, l’utilisation à des fins privées est soumise aux restrictions qui s’imposent.

Enerzijds wordt het gebruik voor privé doeleinden aan de nodige beperkingen onderworpen.


Art. 7. A l'exception des déclarations d'exportation de marchandises soumises à des interdictions, restrictions et mesures de contrôle, il n'y a pas obligation d'inscrire au répertoire les déclarations pour l'exportation des marchandises, lorsque cette exportation n'est pas soumise à la perception d'un impôt, d'une taxe ou d'une rétribution.

Art. 7. Met uitzondering van uitvoeraangiften inzake goederen die vallen onder verbodsbepalingen, beperkingen of controlemaatregelen, is er geen verplichting tot inschrijving in het repertorium van aangiften voor de uitvoer van goederen, wanneer die uitvoer niet onderworpen is aan de heffing van een belasting, een taks of een retributie.


La publicité est soumise aux mêmes restrictions que le tabac, comme le prévoit la loi du 24 janvier 1977.

De reclame is onderworpen aan dezelfde beperkingen als tabak, zoals voorgeschreven in de wet van 24 januari 1977.


En 1980, la Banque Mondiale a été la première institution internationale de développement à mettre en place une Involuntary Resettlement Policy, à savoir une politique de relocalisation involontaire qui est applicable si un terrain est acheté mais aussi si l'utilisation de ce terrain est soumise à des restrictions.

De Wereldbank was in 1980 de eerste internationale ontwikkelingsinstelling met een Involuntary Resettlement Policy, een beleid voor onvrijwillige hervestiging, dat van toepassing is wanneer land wordt verworven, maar ook wanneer beperkingen op het gebruik van land worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumise à restrictions ->

Date index: 2021-03-13
w