Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Escompte
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Impôt foncier
Impôt sur le revenu foncier
Précompte
Précompte immobilier
Précompte professionnel
Retenue
Retenue à la source

Vertaling van "soumises au précompte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


retenue à la source [ précompte ]

aftrek vooraf [ voorheffing ]


impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]

grondbelasting [ onroerende voorheffing ]










liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Excepté en ce qui concerne le précompte professionnel qui est dû sur l'entièreté des allocations extraordinaires de vacances, seuls 5,33 p.c. de l'allocation extraordinaire de vacances est soumise aux cotisations sociales.

Behalve wat de bedrijfsvoorheffing betreft die verschuldigd is op het geheel van de buitengewone vakantie-uitkeringen, is slechts 5,33 pct. van de buitengewone vakantie-uitkering onderworpen aan de bijdragen voor de sociale zekerheid.


Mais il y a une deuxième cause, à savoir la réduction du capital engagé soumis au précompte mobilier; les investisseurs choisissent en effet des formes de placement qui ne sont pas soumises au précompte mobilier (communiqué de presse de M. Didier Reynders, ministre des Finances, février 2000).

Wij ontwaren echter een tweede oorzaak, met name « de vermindering van het uitstaand bedrag van aan roerende voorheffing onderworpen activa; de beleggers verkiezen immers beleggingsvormen die niet aan de roerende voorheffing zijn onderworpen » (Persbericht van de heer Didier Reynders, minister van Financiën, februari 2000).


La législation actuelle prévoit que la rémunération de l'étudiant jobiste n'est soumise au précompte professionnel qu'à partir du moment où il y a eu dépassement des cinquante jours autorisés.

De huidige wetgeving bepaalt dat er slechts bedrijfsvoorheffing verschuldigd is op het loon van de jobstudent vanaf het moment dat de termijn van vijftig dagen wordt overschreden.


Cet article prévoit que la rémunération de l'étudiant jobiste n'est soumise au précompte professionnel qu'à partir du moment où il y a eu dépassement des 50 jours autorisés.

Dit artikel maakt dat er slechts bedrijfsvoorheffing verschuldigd is op het loon van de jobstudent vanaf het moment dat de termijn van 50 dagen wordt overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article prévoit que la rémunération de l'étudiant jobiste n'est soumise au précompte professionnel qu'à partir du moment où il y a eu dépassement des cinquante jours autorisés.

Dit artikel maakt dat er slechts bedrijfsvoorheffing verschuldigd is op het loon van de jobstudent vanaf het moment dat de termijn van vijftig dagen wordt overschreden.


5) Lorsque des sommes perçues par les communes sont à considérer comme des revenus de la location, de l’affermage, de l’usage et de la concession de biens mobiliers visés à l’article 17, §1, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992, elles sont soumises au précompte mobilier.

5) Wanneer gemeenten verkrijgt die beschouwd worden als inkomsten van verhuring, verpachting, gebruik en concessie van roerende goederen, zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 3° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zijn deze aan de roerende voorheffing onderworpen.


Les réserves réalisées dans l'intervalle n'entrent en ligne de compte pour aucun des deux régimes et sont donc en principe soumises au tarif standard du précompte mobilier.

De reserves die in de tussenperiode werden gerealiseerd, komen voor geen van beide regelingen in aanmerking en zijn dus in beginsel onderworpen aan het standaardtarief van de roerende voorheffing.


Les indemnités et allocations non visées aux n 2.9 à 2.16, payées par un débiteur du précompte professionnel à des personnes qui ne sont rétribuées qu'occasionnellement ou périodiquement et en ordre subsidiaire par lui-même ou à son intervention (commissions occasionnelles, rétributions, jetons de présence, etc) sont soumises au précompte professionnel suivant les taux prévus ci-après (sans réduction) :

Niet in de nrs. 2.9 tot 2.16 vermelde vergoedingen en toelagen die een schuldenaar van bedrijfsvoorheffing uitbetaalt aan personen die slechts toevallig of periodiek en bijkomstig door hem of door zijn tussenkomst worden bezoldigd (toevallige commissielonen, vergoedingen, presentiegelden, enz) zijn volgens onderstaand tarief (zonder verminderingen) aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen :


Les indemnités et allocations non visées aux n 2.9 à 2.16, payées par un débiteur du précompte professionnel à des personnes qui ne sont rétribuées qu'occasionnellement ou périodiquement et en ordre subsidiaire par lui-même ou à son intervention (commissions occasionnelles, rétributions, jetons de présence, etc) sont soumises au précompte professionnel suivant les taux prévus ci-après (sans réduction) :

Niet in de nrs. 2.9 tot 2.16 vermelde vergoedingen en toelagen die een schuldenaar van bedrijfsvoorheffing uitbetaalt aan personen die slechts toevallig of periodiek en bijkomstig door hem of door zijn tussenkomst worden bezoldigd (toevallige commissielonen, vergoedingen, presentiegelden, enz) zijn volgens onderstaand tarief (zonder verminderingen) aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen :


Les indemnités et allocations non visées aux n 2.9 à 2.16, payées par un débiteur du précompte professionnel à des personnes qui ne sont rétribuées qu'occasionnellement ou périodiquement et en ordre subsidiaire par lui-même ou à son intervention (commissions occasionnelles, rétributions, jetons de présence, etc) sont soumises au précompte professionnel suivant les taux prévus ci-après (sans réduction) :

Niet in de nrs. 2.9 tot 2.16 vermelde vergoedingen en toelagen die een schuldenaar van bedrijfsvoorheffing uitbetaalt aan personen die slechts toevallig of periodiek en bijkomstig door hem of door zijn tussenkomst worden bezoldigd (toevallige commissielonen, vergoedingen, presentiegelden, enz) zijn volgens onderstaand tarief (zonder verminderingen) aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumises au précompte ->

Date index: 2024-09-26
w