Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumises à des contrôles trop stricts » (Français → Néerlandais) :

3. Compte tenu de la nature très spécifique de ces produits, comment la Commission compte-t-elle garantir que les experts et parties prenantes peuvent bien apporter leur contribution, de façon à ce que les bons produits soient visés et que des technologies inoffensives ne soient pas soumises à des contrôles trop stricts ou à des charges administratives excessives?

3. Hoe zij, gezien het zeer specifieke technische karakter van deze producten, denkt te bewerkstellingen dat deskundigen en belanghebbenden hieraan een eigen bijdrage kunnen leveren zodat de juiste producten worden gereglementeerd, maar onschadelijke technologieën niet worden onderworpen aan al te strenge controles of excessieve bureaucratische rompslomp?


Elle ne s’applique pas à certains types de substances (par exemple, les substances radioactives ou soumises à un contrôle douanier), ni aux déchets, car ils font déjà l’objet d’une réglementation stricte prévue par une autre législation.

De wetgeving is niet van toepassing op bepaalde groepen stoffen (bijv. radioactieve stoffen of stoffen onder douanetoezicht) of op afval, omdat deze al in het kader van andere wetgeving uitvoerig zijn geregeld.


Elle ne s’applique pas à certains types de substances (par exemple, les substances radioactives ou soumises à un contrôle douanier), ni aux déchets, car ils font déjà l’objet d’une réglementation stricte prévue par une autre législation.

De wetgeving is niet van toepassing op bepaalde groepen stoffen (bijv. radioactieve stoffen of stoffen onder douanetoezicht) of op afval, omdat deze al in het kader van andere wetgeving uitvoerig zijn geregeld.


Elle ne s’applique pas à certains types de substances (par exemple, les substances radioactives ou soumises à un contrôle douanier), ni aux déchets, car ils font déjà l’objet d’une réglementation stricte prévue par une autre législation.

De wetgeving is niet van toepassing op bepaalde groepen stoffen (bijv. radioactieve stoffen of stoffen onder douanetoezicht) of op afval, omdat deze al in het kader van andere wetgeving uitvoerig zijn geregeld.


Les agences d'exécution sont chargées de tâches de pure gestion, à savoir assister la Commission dans la mise en oeuvre des programmes communautaires de soutien financier, tout en étant soumises à un contrôle strict de sa part.

De uitvoerende agentschappen hebben louter beheerstaken, zij moeten namelijk de Commissie bijstaan bij de uitvoering van de communautaire programma's voor financiële steunverlening, waarbij zij onder strenge controle van de Commissie staan.


La population soumise à contrôle était connue trop tard pour que l'on puisse vérifier certaines exigences.

De te controleren populatie was te laat bekend om de naleving van bepaalde eisen te kunnen controleren.


À mon avis, si les économies surendettées veulent rester dans la zone euro, alors elles doivent plutôt être soumises à un contrôle budgétaire strict.

Als economieën met een te grote schuldenlast in de EU willen blijven, moeten ze naar mijn mening veeleer worden onderworpen aan een strenge begrotingscontrole.


12. souligne la nécessité de contrôles plus stricts de la chaîne d'approvisionnement et des responsabilités des entreprises et de mécanismes de transparence au niveau de la commercialisation des produits – depuis les marchandises de base et les équipements jusqu'aux dispositifs mobiles – et des services pouvant être utilisés pour restreindre les droits de l'homme et la liberté numérique; considère les systèmes et les services de brouillage et d'interception comme des biens ne pouvant recevoir qu'une seule destination, et dont l'exportation ...[+++]

12. benadrukt dat er behoefte is aan een meer stringente controle van de toeleveringsketens en transparantiemechanismen en regelingen inzake verantwoordelijkheid voor bedrijven ten aanzien van de handel in producten (van basisgoederen en -apparatuur tot mobiele uitrusting) en diensten, die kunnen worden gebruikt om de mensenrechten en de digitale vrijheid te beperken; is van mening dat producten en diensten voor verstoring en interceptie als 'wegwerpproducten' kunnen worden geclassificeerd waarvan de export een goedkeuring vooraf behoeft; dringt er bij de Commissie op aan een nieuw ontwerp voor een regelgevingskader ten aanzien van de ...[+++]


Les réglementations en matière de temps de vol sont parfois trop souples et permettent aux transporteurs aériens de faire travailler les personnels sur une durée excessivement longue, au détriment de la sécurité et des sociétés soumises à une législation plus stricte.

Doordat de regels inzake de vliegtijden soms te soepel zijn, kunnen luchtvaartmaatschappijen hun personeel buitensporig lange werktijden laten maken, hetgeen ten koste gaat van de veiligheid en van de maatschappijen die aan een strengere wetgeving zijn onderworpen.


39. constate, avec une grande inquiétude, que le directeur de l'OLAF subit apparemment des pressions pour ne plus présenter au Parlement, à l'avenir, de liste des enquêtes internes en cours, contrairement à ce qu'il faisait jusqu'à présent; rappelle que les enquêtes internes de l'OLAF ne sont actuellement soumises à aucun contrôle de la part de magistrats ou de procureurs et que, pour cette raison précisément, un contrôle parlementaire efficace est particulièrement important; rappelle, en outre, que ce contrôle n'a ...[+++]

39. neemt met grote bezorgdheid kennis van het feit dat de directeur van OLAF kennelijk onder druk wordt gezet om anders dan tot dusver het Parlement voortaan geen lijst van de lopende interne onderzoeken meer te doen toekomen; herinnert eraan dat interne onderzoeken van OLAF momenteel niet zijn onderworpen aan controle door rechters of officieren van justitie en dat juist daarom een effectieve parlementaire controle van bijzonder belang is; herinnert er verder aan dat deze controle onder scrupuleuze inachtneming van Bijlage VII (Ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumises à des contrôles trop stricts ->

Date index: 2024-12-14
w