Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude de soumission
Caution de soumission
Caution provisoire
Déposer une soumission
Garantie de soumission
Geste de soumission
Offre de concours
Remettre une soumission
Soumission d'offres
Tenir des registres d’antécédents de soumission

Traduction de «soumission leur permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitude de soumission | geste de soumission

inferioriteitshouding | onderwerpingshouding | verzoeningsgedrag


déposer une soumission | remettre une soumission

inschrijven


caution de soumission | caution provisoire | garantie de soumission

inschrijvingsgarantie


soumission d'offres [ offre de concours ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


tenir des registres d’antécédents de soumission

biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chiffre est basé sur l'utilisation de moyens électroniques pour la procédure depuis la publication des avis jusqu’à la soumission des offres, l'évaluation étant manuelle (l'évaluation automatisée, qui n'était pas disponible sur les plateformes à l'époque de l'enquête, permet à présent de réaliser d'importantes économies supplémentaires).

Een en ander is gebaseerd op het gebruik van elektronische middelen vanaf de bekendmaking van aankondigingen tot aan de inschrijving, maar omvat geen automatische evaluatie (die op het moment van de enquête op de platforms niet beschikbaar was, maar nu verdere belangrijke besparingen oplevert).


La dépendance économique des femmes vis-à-vis de leur conjoint permet en partie d’expliquer leur passivité, leur soumission et, parfois même, d’une certaine manière, leur acceptation de la violence.

Het feit dat vrouwen economisch afhankelijkheid zijn van mannen, is een van de vele oorzaken van passiviteit, onderdanigheid en ook in zekere zin aanvaarding van het verschijnsel van geweld.


L'Autriche [205] dispose d'une procédure appelée «Diversion», qui permet au procureur (ou au juge d'instruction) de renoncer à l'exercice de l'action publique en contrepartie du paiement d'une somme d'argent, de la réalisation d'un travail d'intérêt général, de la fixation d'une période de mise à l'épreuve ou de la soumission à une médiation pénale («aussergerichtlicher Tatausgleich»).

In Oostenrijk [205] bestaat een procedure ("Diversion") waarbij de openbare aanklager (of de onderzoeksrechter) van vervolging kan afzien in ruil voor de betaling van een geldboete, dienstverlening aan de gemeenschap, probatievoorwaarden of strafbemiddeling ("aussergerichtlicher Tatausgleich").


L'Autriche [205] dispose d'une procédure appelée «Diversion», qui permet au procureur (ou au juge d'instruction) de renoncer à l'exercice de l'action publique en contrepartie du paiement d'une somme d'argent, de la réalisation d'un travail d'intérêt général, de la fixation d'une période de mise à l'épreuve ou de la soumission à une médiation pénale («aussergerichtlicher Tatausgleich»).

In Oostenrijk [205] bestaat een procedure ("Diversion") waarbij de openbare aanklager (of de onderzoeksrechter) van vervolging kan afzien in ruil voor de betaling van een geldboete, dienstverlening aan de gemeenschap, probatievoorwaarden of strafbemiddeling ("aussergerichtlicher Tatausgleich").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous sa forme actuelle, elle ne permet pas la mise en œuvre de procédures de soumission et de gestion simples et efficaces . Les procédures, les manuels et les systèmes informatiques semblent à de nombreux égards bureaucratiques à l'excès et trop lourds, et ils témoignent d'un faible degré de confiance à l'égard des systèmes nationaux".

In de huidige vorm maakt de decentralisatie geen eenvoudige en efficiënte aanvraag- en beheerprocedures mogelijk. De procedures, handboeken en IT-systemen zijn in veel opzichten nodeloos bureaucratisch, omslachtig en gebaseerd op weinig vertrouwen in het nationale systeem".


À cet égard, il est absolument inacceptable que la politique actuelle autorise les États membres, après soumission des plans basés sur des régions, à réaffecter des fonds de manière interne, ce qui leur permet ainsi de se conformer de manière formelle aux principe d'additionnalité, tout en dédaignant son esprit.

In dat licht bezien is het volstrekt onaanvaardbaar dat het huidige beleid lidstaten in staat stelt, na het indienen van regionale plannen, geld intern een andere bestemming te geven en zo te handelen in strijd met de geest van het additionaliteitsbeginsel, ofschoon zij er formeel aan voldoen.


Quant à la situation des sportifs belges par rapport à ceux qui sont établis dans des Etats membres où les prestations des sportifs sont soumises à la taxe - pour autant, bien entendu qu'ils n'exercent pas leur activité dans le cadre d'un lien de subordination - il convient de ne pas perdre de vue que, si cette soumission leur permet effectivement, en règle, de déduire les taxes ayant grevé les biens et les services qui leur sont fournis, cela ne semble pas de nature à réduire de manière notable le coût de l'entraînement, d'autant plus que l'exécution d'obligations fiscales supplémentaires ne peut qu'engendrer un surcroît de frais admini ...[+++]

Inzake de toestand van de Belgische sportbeoefenaars ten aanzien van degenen die gevestigd zijn in lidstaten waar de sportbeoefenaars aan de belasting onderworpen zijn - voor zover zij uiteraard hun activiteit niet uitoefenen in een band van ondergeschiktheid - mag niet uit het oog worden verloren dat, alhoewel de onderwerping aan de belasting hen in de regel toelaat de belasting geheven van de hen geleverde goederen en verstrekte diensten in aftrek te brengen, dit niet van die aard is om de trainingskosten in belangrijke mate te verminderen temeer daar het nakomen van de bijkomende fiscale verplichtingen hoe dan ook een toename van de a ...[+++]


On rappellera à cet égard: - la clause de sauvegarde spécifique "DOM" figurant dans les accords de Lomé, qui permet à la Communauté, en cas de problème, de modifier les règles d'accès des produits ACP au marché des DOM; - la soumission du rhum ACP importé dans la Communauté à un régime de contingents; - le soutien donné par la Communauté à la coopération régionale, tant par le financement de projets régionaux que par la possibilité d'accords commerciaux ad hoc.

Men denke in dit verband aan : - de specifieke vrijwaringsclausule "OD" in de overeenkomsten van Lomé, op grond waarvan de Gemeenschap de regels inzake de toegang van de ACS- produkten tot de markten van de OD kan wijzigen wanneer zich moeilijkheden voordoen; - het instellen van contingenten voor in de Gemeenschap ingevoerde ACS- rum; - de door de Gemeenschap verleende bijstand voor de regionale ontwikkeling, zowel via financiering van regionale projecten als via eventuele ad hoc-handelsovereenkomsten.


On rappellera à cet égard: - la clause de sauvegarde spécifique "DOM" figurant dans les accords de Lomé, qui permet à la Communauté, en cas de problème, de modifier les règles d'accès des produits ACP au marché des DOM; - la soumission du rhum ACP importé dans la Communauté à un régime de contingents; - le soutien donné par la Communauté à la coopération régionale, tant par le financement de projets régionaux commun que par la possibilité d'accords commerciaux ad hoc.

In dat verband dient te worden vermeld dat : - in de Overeenkomsten van Lomé een specifieke "DOM"-vrijwaringsclausule opgenomen is waardoor de Gemeenschap in geval van moeilijkheden de voorwaarden waaronder de ACS-produkten toegang hebben tot de DOM- markten, kan aanpassen; - de invoer van rum uit de ACS-Staten in de Gemeenschap is gecontingenteerd; - de Gemeenschap de regionale samenwerking bevordert, zowel door financiering van gemeenschappelijke regionale projecten als door de mogelijkheid open te laten om ad hoc-handelsovereenkomsten te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumission leur permet ->

Date index: 2021-05-22
w