Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Lire § 1
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Souplesse
Souplesse d'emploi
Souplesse de gestion
Souplesse de l'emploi
Souplesse du marché du travail
Terminologue
Traducteur

Traduction de «souplesse dans l'interprétation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibiliteit


directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren




profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son arrêt du 14 février 1996 (VT4 Limited contre la Communauté flamande), le Conseil d'État émet les considérations suivantes: « (...) le législateur a voulu que lorsque le Conseil d'État utilise la notion d'« intérêt » comme condition de recevabilité, il puisse le faire avec la plus grande souplesse (...); que le législateur a par ailleurs voulu que la souplesse dont le Conseil d'État doit faire preuve aille dans le sens d'une interprétation large de la notion d'int ...[+++]

In het arrest van de Raad van State van 14 februari 1996 (VT4 Limited tegen de Vlaamse Gemeenschap) zegt de Raad van State : « (...) de wetgever heeft gewild dat de Raad van State het begrip « belang » als ontvankelijkheidsvereiste met de grootste soepelheid zou kunnen hanteren (...); dat het vervolgens de wil van de wetgever is geweest dat de door de Raad van State te beoefenen soepelheid de richting van een ruime interpretatie van het begrip belang zou uitgaan (...).


Dans son arrêt du 14 février 1996 (VT4 Limited contre la Communauté flamande), le Conseil d'État émet les considérations suivantes: « (...) le législateur a voulu que lorsque le Conseil d'État utilise la notion d'« intérêt » comme condition de recevabilité, il puisse le faire avec la plus grande souplesse (...); que le législateur a par ailleurs voulu que la souplesse dont le Conseil d'État doit faire preuve aille dans le sens d'une interprétation large de la notion d'int ...[+++]

In het arrest van de Raad van State van 14 februari 1996 (VT4 Limited tegen de Vlaamse Gemeenschap) zegt de Raad van State : « (...) de wetgever heeft gewild dat de Raad van State het begrip « belang » als ontvankelijkheidsvereiste met de grootste soepelheid zou kunnen hanteren (...); dat het vervolgens de wil van de wetgever is geweest dat de door de Raad van State te beoefenen soepelheid de richting van een ruime interpretatie van het begrip belang zou uitgaan (...).


Le ministre marque son accord sur l'amendement de M. Monfils pour assurer une certaine souplesse dans l'interprétation.

De minister verklaart het eens te zijn met het amendement van de heer Monfils om de interpretatie soepel te laten verlopen.


Par ailleurs, la Convention permet une certaine souplesse dans l'interprétation de la notion de « défaut ».

Het Verdrag biedt overigens een zekere souplesse omtrent de invulling van het begrip « verstek ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, afin d’éviter une instabilité du système, il convient d’accorder une certaine souplesse aux États membres du fait des légères variations de la superficie maximale admissible résultant de l’incertitude de la photo-interprétation, qui est notamment liée au contour et à l’état des parcelles de référence.

Om te voorkomen dat het systeem onstabiel wordt, moet de lidstaten echter voldoende flexibiliteit worden geboden ten aanzien van kleine veranderingen van het subsidiabele maximumareaal die terug te voeren zijn op onzekerheden over de foto-interpretatie, onder meer als gevolg van de omtrek en de conditie van de referentiepercelen.


Cette disposition est à interpréter par les parties et à appliquer avec toute la souplesse nécessaire.

Deze bepaling door de partijen te interpreteren en toe te passen met alle nodige soepelheid.


A cet égard, le terme ' exercer ' tel que visé dans l'expression ' exercent une autre fonction dans l'enseignement, une fonction statutaire ou une fonction salariée' figurant à l'article 461, alinéa 1 [lire : § 1], du décret doit être interprété avec souplesse et il est évident qu'un agent statutaire à la retraite doit, en prenant compte correctement de la volonté certaine du législateur, être considéré comme un agent qui exerce une fonction statutaire au sens où on l'entend en l'espèce».

In dat verband moet de term ' uitoefenen ' zoals bedoeld in de uitdrukking ' een ander ambt in het onderwijs, een statutair ambt of een ambt als werknemer uitoefenen ' in artikel 461, eerste lid [lees : § 1], van het decreet soepel geïnterpreteerd worden en staat het vast dat een gepensioneerd statutair ambtenaar, indien op correcte wijze rekening wordt gehouden met de onbetwistbare wil van de wetgever, moet worden beschouwd als een ambtenaar die een statutair ambt uitoefent in de zin zoals dat te dezen wordt bedoeld».


Cette disposition est à interpréter par les parties et à appliquer avec toute la souplesse nécessaire.

Deze bepaling door de partijen te interpreteren en toe te passen met alle nodige soepelheid.


1. Tenant compte des précisions énoncées dans le présent Document en ce qui concerne la zone décrite à l'article V, paragraphe 1 (A), du Traité et tenant compte des interprétations relatives aux éléments de souplesse énoncés dans le présent Document, chaque Etat Partie se conforme pleinement aux limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'article V, le 31 mai 1999 au plus tard.

1. Elke Partij zal zich, rekening houdend met de in dit Document verstrekte toelichting betreffende het gebied, beschreven in artikel V, lid 1 (A) van het Verdrag, en met hetgeen inzake flexibiliteit werd afgesproken, zoals weergegeven in dit Document, uiterlijk tegen 31 mei 1999 volledig onderwerpen aan de numerieke beperkingen die het Verdrag, met inbegrip van Artikel V ervan, zijn vastgelegd.


Bientôt, une majorité de magistrats francophones pourra faire la leçon au gouvernement flamand et dicter aux autorités flamandes avec quelle souplesse elles doivent interpréter les facilités dans six communes flamandes.

Een meerderheid van Franstalige magistraten zal binnenkort de Vlaamse regering de les kunnen spellen en de Vlaamse overheid kunnen dicteren hoe soepel ze de faciliteiten moet interpreteren in zes Vlaamse gemeenten.


w