Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «souplesse de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'extension du chômage économique nous permettrait par ailleurs de nous aligner sur les autres pays européens, tout en bénéficiant de la souplesse de notre système, ce qui ne pourra qu'encourager l'investissement dans notre pays, un atout majeur pour maintenir l'emploi en période de crise.

Met de uitbreiding van de economische werkloosheid sluiten wij overigens aan bij de andere Europese landen, terwijl we kunnen rekenen op de soepelheid van ons systeem, wat investeringen in ons land, een belangrijke troef voor het behoud van de werkgelegenheid in crisistijd, slechts kan aanmoedigen.


La ministre espère que son exposé montre qu'elle tente, dans la limite de ses compétences, d'anticiper certaines nouvelles évolutions, afin que des mesures utiles puissent être proposées de façon proactive pour que notre pays puisse autoriser les innovations thérapeutiques avec souplesse et sécurité et à l'intérieur d'un cadre de qualité.

De minister hoopt dat dit betoog duidelijk maakt dat zij binnen haar bevoegdheden probeert in te spelen op een aantal nieuwe ontwikkelingen, zodat er proactief nuttige maatregelen kunnen worden voorgesteld om therapeutische innovatie soepel, veilig en binnen een kwaliteitskader ingang te laten vinden in ons land.


Certains de nos patients viennent de l'étranger et ce pour diverses raisons: notre pays est réputé pour son efficacité, son professionnalisme, et une certaine souplesse.

Sommige van onze patiënten komen uit het buitenland. Daarvoor zijn verschillende redenen : ons land heeft een reputatie van efficiëntie, professionalisme en een zekere soepelheid.


Toutefois, les deux parties litigeantes ont toujours la possibilité de demander un changement de langue, mais les autres arrondissements judiciaires de notre pays bénéficient également de cette souplesse de la procédure.

Beide procespartijen kunnen wel steeds een taalwijziging vragen, maar die versoepeling geldt echter ook voor de andere gerechtelijke arrondissementen van ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. demande aux États membres et à la Commission, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays, de veiller à ce que la nécessaire et indispensable souplesse sur le marché du travail ait pour contrepartie des niveaux suffisants de protection sociale, éléments distinctifs de notre économie sociale de marché, et à ce que les réformes du marché du travail visent à promouvoir des niveaux élevés d'emploi, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de ...[+++]

48. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit die op de arbeidsmarkt nodig is, wordt gecompenseerd door het passende niveau van sociale bescherming dat kenmerkend is voor onze sociale markteconomie, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van een hoge werkgelegenheid en van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico's, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van we ...[+++]


48. demande aux États membres et à la Commission, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays, de veiller à ce que la nécessaire souplesse existant sur le marché du travail ne se répercute pas de manière négative sur les niveaux élevés de protection sociale qui caractérisent notre modèle social et que les réformes du marché du travail visent à promouvoir la qualité du travail, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de l'emploi, réduire la ...[+++]

48. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit van de arbeidsmarkt geen negatieve gevolgen heeft voor het hoge niveau van sociale bescherming dat de kern vormt van ons sociale model, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico's, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van werk en gezin, de bevordering van gendergelijkheid, ...[+++]


8. demande aux États membres et à la Commission de veiller, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays (RPP), à ce que la nécessaire souplesse existant sur le marché du travail ne se répercute pas de manière négative sur les niveaux élevés de protection sociale qui caractérisent notre modèle social et que les réformes du marché du travail visent à promouvoir la qualité du travail, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de l'emploi, réduir ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit van de arbeidsmarkt geen negatieve gevolgen heeft voor het hoge niveau van sociale bescherming dat de kern vormt van ons sociale model, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico’s, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van werk en gezin, de bevordering van gendergelijkheid, ...[+++]


3. observe que les deux dimensions (méridionale et orientale) de la PEV doivent être considérées comme faisant partie intégrante du même domaine d'action prioritaire; insiste sur la nécessité de faire preuve de souplesse et de différencier davantage notre approche vis-à-vis des différents partenaires, et de mieux dépenser les fonds disponibles;

3. merkt op dat de twee dimensies (de zuidelijke en de oostelijke) van het ENB als integrale onderdelen van hetzelfde prioritaire beleid moeten worden beschouwd; benadrukt dat voor flexibiliteit moet worden gezorgd en dat onze benadering sterker moet worden gedifferentieerd met betrekking tot individuele partners en dat een beter bestedingsbeleid moet worden gewaarborgd;


Notre Parlement a été consulté en même temps que le Conseil et les négociations ont été menées en parallèle, ce qui a contraint notre rapporteur à faire preuve de souplesse concernant l’adoption de notre projet de rapport.

Het Parlement en de Raad zijn gelijktijdig geraadpleegd en ook de onderhandelingen zijn parallel verlopen. Daarom was de rapporteur gedwongen om bij de opstelling van ons ontwerpverslag een flexibele houding aan te nemen.


À notre échelle, il convient donc que le gouvernement belge, tant dans sa politique internationale que dans sa politique de coopération, puisse oeuvrer à une renégociation de ces accords intérimaires, rappeler à l'Union européenne la nécessité de faire preuve de flexibilité, de souplesse et de prise en considération des intérêts économiques et sociaux des pays partenaires dans toutes les négociations commerciales.

Op ons niveau moet de Belgische regering dus, zowel wat haar internationaal beleid als haar beleid inzake ontwikkelingssamenwerking betreft, zich inzetten voor een heronderhandeling van deze tussentijdse overeenkomsten, de Europese Unie wijzen op de noodzaak om bij alle handelsbesprekingen soepel op te treden en rekening te houden met de economische en sociale belangen van de partnerlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souplesse de notre ->

Date index: 2024-04-25
w