Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnel de secrétariat
Rôle de l'alcool soupçonné SAI
Secrétaire
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire médical
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «soupçonne le secrétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

facturiste | medewerkster facturatie | facturist | medewerker facturatie


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Rôle de l'alcool soupçonné SAI

verdenking van betrokkenheid van alcohol NNO




Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture

Onderstaatssecretaris van Cultuur


secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba

Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

secretariaatspersoneel [ directiesecretaresse | directiesecretaris | secretaresse | secretaris ]


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre l'architecte responsable flamand a affirmé dans un billet d'opinion récent que le bâtiment Vanderborght n'est absolument adapté à cette fonction et il soupçonne le secrétaire d'État de vouloir installer de manière permanente la collection d'art moderne à cet endroit.

Daarenboven stelde de Vlaamse bouwmeester in een recent opiniestuk dat het Vanderborghtgebouw helemaal niet geschikt voor is voor deze functie en vermoedt hij dat de geachte staatssecretaris de collectie Moderne Kunst er zelfs op permanente basis in wil onderbrengen.


Le secrétaire général De Bock précise que l'affaire « Lebbe » a été révélée en 1997 grâce à une étroite collaboration entre le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Région bruxelloise de l'époque qui a soupçonné l'affaire.

Secretaris-generaal De Bock wijst erop dat de zaak-« Lebbe » in 1997 aan het licht gekomen is dankzij een nauwe samenwerking tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken en het toenmalige ministerie van het Brusselse Gewest die de zaak op het spoor gekomen is.


Le secrétaire général De Bock précise que l'affaire « Lebbe » a été révélée en 1997 grâce à une étroite collaboration entre le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Région bruxelloise de l'époque qui a soupçonné l'affaire.

Secretaris-generaal De Bock wijst erop dat de zaak-« Lebbe » in 1997 aan het licht gekomen is dankzij een nauwe samenwerking tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken en het toenmalige ministerie van het Brusselse Gewest die de zaak op het spoor gekomen is.


Au Royaume-Uni, la nouvelle législation contre le terrorisme de 2001 attribue au Secrétaire d'État à l'intérieur un pouvoir élargi d'arrestation et de détention de ressortissants étrangers soupçonnés d'être des terroristes par dérogation à l'article 5 de la CEDH.

In het Verenigd Koninkrijk is in 2001 nieuwe wetgeving inzake terrorisme aangenomen waarin de minister van Binnenlandse Zaken een ruimere bevoegdheid is toegekend om de arrestatie en gevangenhouding te gelasten van buitenlandse ingezetenen die van terroristische activiteiten verdacht worden, een en ander in afwijking van artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Avez-vous connaissance du cas concret dénoncé par le secrétaire fédéral de la FGTB? b) Dans l'affirmative, quelle suite y sera réservée? c) Dans la négative, envisagez-vous d'examiner ce cas ou n'y a-t-il pas lieu de soupçonner un usage impropre de la législation relative au reclassement professionnel?

1. a) Heeft u weet van het concrete voorval dat door de federaal secretaris van het ABVV wordt aangeklaagd? b) Zo ja, welke opvolging zal eraan gegeven worden? c) Zo neen, overweegt u het voorval te onderzoeken of is er geen aanleiding om oneigenlijk gebruik van de wetgeving inzake outplacement te vermoeden?


Il n'était pas trop tard, en mai dernier, pour adopter d'autres dispositions, mais je soupçonne le gouvernement violet de tenir un double langage : d'une part, il utilise des techniques légales critiquables et, d'autre part, il charge le secrétaire d'État concerné de mettre en oeuvre la simplification administrative.En l'espèce, il eût été préférable d'édicter les normes en temps voulu et sans risque, de façon à ce que les Chambres ne soient pas invitées à se prononcer au sujet d'une intervention bien peu orthodoxe.

In mei vorig jaar was het niet te laat om eventueel andere maatregelen te nemen, maar ik vermoed dat de paarse regering beslissingen neemt met een dubbele bodem: aan de ene kant gebruikt ze wettelijke technieken die minstens vatbaar zijn voor ernstige kritiek, en aan de andere kant laat ze de anti-Kafka-staatsecretaris zeggen dat er administratief moet worden vereenvoudigd. In wezen zou het beter zijn indien ze de normgeving zelf tijdig, zonder risico organiseert, zodat de Kamers niet worden uitgenodigd om te stemmen over een wettelijk ingreep die minstens niet orthodox kan worden genoemd.


w