Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "source considérable d’inspiration " (Frans → Nederlands) :

Dans d'autres cas, une référence à des normes existantes peut être indiquée comme source d'inspiration (d'application non obligatoire mais à considérer comme directives lors de la rédaction du cahier des charges ou l'étude de l'aménagement de locaux d'archives).

In andere gevallen kan verwezen worden naar bestaande normen als mogelijke inspiratiebron (niet verplicht, maar aanbevolen; te gebruiken als richtlijn bij de opmaak van een lastenboek of van een studie voor de inrichting van archieflokalen).


Je puis vous assurer qu’elles sont été une source considérable d’inspiration et un creuset d’idées créatives qui, au bout du compte, nous ont aidés à améliorer la proposition initiale de la Commission.

Ik kan u verzekeren dat zij een belangrijke bron van inspiratie waren en nieuwe creatieve ideeën vormden die er uiteindelijk toe hebben bijgedragen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te verbeteren.


Par conséquent, comme la source d'inspiration du projet n'est pas la seule directive européenne mais aussi la Convention de Strasbourg comme les dispositions de l'OCDE, le ministre peut ­ à juste titre ­ considérer qu'il y a une certaine méfiance quand l'exécutif veut se doter de mesures qui permettent de tout faire à l'égard de n'importe quelle profession.

Aangezien niet alleen de Europese richtlijn, maar ook het Verdrag van Straatsburg en de OESO-bepalingen als inspiratiebron voor het ontwerp hebben gediend, kan de minister terecht verwachten dat er een zeker wantrouwen rijst wanneer de uitvoerende macht zich de bevoegdheid toeëigent om het even wat te doen met om het even welk beroep.


Les directives canadiennes dans ce domaine sont une excellente source d'inspiration pour transformer le système actuel, qui s'est avéré inefficace, en un réseau de soutien adapté aux patients atteints d'EM/SFC, en prêtant une attention particulière aux thérapies que maintes études considèrent plus efficaces que la TCC, la GET et le pacing, comme elles sont appliquées dans les centres de référence.

De Canadese richtlijnen bieden een uitstekende leidraad om de huidige koers, die niet effectief is gebleken, te wijzigen in een aangepast ondersteuningsnetwerk voor ME/CVS-patiënten, met bijzondere aandacht voor de in talrijke studies vernoemde effectievere therapieën dan CGT, GET en pacing, zoals toegepast in de referentiecentra.


Les directives canadiennes dans ce domaine sont une excellente source d'inspiration pour transformer le système actuel, qui s'est avéré inefficace, en un réseau de soutien adapté aux patients atteints d'EM/SFC, en prêtant une attention particulière aux thérapies que maintes études considèrent plus efficaces que la TCC, la GET et le pacing, comme elles sont appliquées dans les centres de référence.

De Canadese richtlijnen bieden een uitstekende leidraad om de huidige koers, die niet effectief is gebleken, te wijzigen in een aangepast ondersteuningsnetwerk voor ME/CVS-patiënten, met bijzondere aandacht voor de in talrijke studies vernoemde effectievere therapieën dan CGT, GET en pacing, zoals toegepast in de referentiecentra.


I. considérant que le rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde ainsi que la politique de l'Union européenne en la matière ne devraient pas se limiter à une réflexion et à un examen des réussites et des défaillances du passé mais devraient également servir de source d'inspiration pour la stratégie et le plan d'action de l'Union européenne en matière de droits de l'homme et de démocratie; considérant que chaque rapport annuel successif devrait idéalement contribuer de manière concrète et régulière à l'amélioration de la poli ...[+++]

I. overwegende dat het jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld en het beleid van de Europese Unie ter zake niet alleen verworvenheden en tekortkomingen uit het verleden moet weerspiegelen en toetsen, maar ook een document moet zijn waaruit men kan putten voor de strategie en het actieplan van de EU voor mensenrechten en democratie; overwegende dat idealiter elk jaarverslag een regelmatige en tastbare bijdrage moet leveren aan de verbetering van het mensenrechtenbeleid van de EU in de wereld;


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré au sujet de ces nouveaux projets: «Ces éco-innovations sont une source d'inspiration considérable.

In een toelichting op de nieuwe projecten verklaarde Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu: "Deze eco-innovaties zijn een grote bron van inspiratie.


B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des d ...[+++]

B. overwegende dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon gezorgd heeft voor een nieuwe situatie in de EU op het vlak van de grondrechten door het Handvest van de grondrechten („het Handvest”) juridisch bindend te maken en de fundamentele waarden om te vormen tot concrete rechten; overwegende dat het Handvest sinds het is aangenomen een bron van inspiratie geworden is voor de jurisprudenties van de Europese rechtbanken; overwegende dat de Commissie een jaarverslag heeft gepubliceerd over de tenuitvoerlegging van het Handvest, en dat de bevordering en tenuitvoerlegging van de grondrechten op basis van het Handvest moeten word ...[+++]


B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des d ...[+++]

B. overwegende dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon gezorgd heeft voor een nieuwe situatie in de EU op het vlak van de grondrechten door het Handvest van de grondrechten („het Handvest”) juridisch bindend te maken en de fundamentele waarden om te vormen tot concrete rechten; overwegende dat het Handvest sinds het is aangenomen een bron van inspiratie geworden is voor de jurisprudenties van de Europese rechtbanken; overwegende dat de Commissie een jaarverslag heeft gepubliceerd over de tenuitvoerlegging van het Handvest, en dat de bevordering en tenuitvoerlegging van de grondrechten op basis van het Handvest moeten word ...[+++]


B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux ("la Charte") et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des dr ...[+++]

B. overwegende dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon gezorgd heeft voor een nieuwe situatie in de EU op het vlak van de grondrechten door het Handvest van de grondrechten ("het Handvest") juridisch bindend te maken en de fundamentele waarden om te vormen tot concrete rechten; overwegende dat het Handvest sinds het is aangenomen een bron van inspiratie geworden is voor de jurisprudenties van de Europese rechtbanken; overwegende dat de Commissie een jaarverslag heeft gepubliceerd over de tenuitvoerlegging van het Handvest, en dat de bevordering en tenuitvoerlegging van de grondrechten op basis van het Handvest moeten worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source considérable d’inspiration ->

Date index: 2024-10-29
w