Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Capotage des sources de chaleur
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Distribution de chaleur à distance
Encoffrement des sources de chaleur
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Réseau de distribution de chaleur à distance
Source de chaleur
Source de chaleur réglable

Vertaling van "source de chaleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






capotage des sources de chaleur | encoffrement des sources de chaleur

omkasten van warmtebronnen


Contact avec des sources de chaleur et des substances brûlantes, autres et sans précision

contact met overige en niet-gespecificeerde hitte en hete-substanties


Contact avec une source de chaleur et des substances brûlantes

contact met hitte en hete substanties


chaleur excessive cause d'insolation exposition à la chaleur SAI

blootstelling aan hitte NNO | extreme hitte als oorzaak van zonnesteek


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

verwarming [ huisverwarming | industriewarmte | stadsverwarming | verwarmingsinstallatie | verwarmingstoestel ]


distribution de chaleur à distance

warmtevoorziening op afstand


réseau de distribution de chaleur à distance

net van warmtevoorziening op afstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Dans le titre, les mots « Annexe 2 : Spécifications pour les conditions d'essai pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à changement de chaleur direct utilisant les eaux de surface comme source de chaleur». sont remplacés par les mots « Annexe 2 : Spécifications pour les conditions d'essai pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à changement de chaleur direct et les pompes à chaleur utilisant les eaux de surface, le système d'égouttage ou les effluents d'une installation d'épuration d'eaux d'égout comme source de chaleur».

1° In de titel worden de woorden "Bijlage 2 : Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater als warmtebron gebruiken". vervangen door de woorden "Bijlage 2 : Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater, een riolering of het effluent van een rioolwaterzuiveringsinstallatie als warmtebron gebruiken".


Chaque pompe à chaleur sur le boucle d'eau utilise ce boucle d'eau comme source de chaleur ou source de froid et soustrait ou injecte de la chaleur au boucle d'eau.

Elke warmtepomp op de waterlus gebruikt de waterlus als warmtebron of als koudebron en onttrekt of injecteert warmte aan de waterlus.


Pour les pompes à chaleur sur le boucle d'eau qui utilisent le boucle d'eau comme source de chaleur, le coefficient de performance (coefficient of performance) COPtest de la pompe à chaleur pour utilisation en annexe V à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, § 10.2.3.3 est déterminé par convention dans les conditions d'essai suivantes :

Voor de warmtepompen op de waterlus die de waterlus als warmtebron gebruiken, wordt de prestatiecoëfficiënt (coefficient of performance) COPtest van de warmtepomp voor gebruik in bijlage V bij het Energiebesluit van 19 november 2010 § 10.2.3.3 bij conventie bepaald bij de volgende testomstandigheden :


- un vrai exemplaire de pompe à chaleur complète avec tous les composants du système (source de froid et source de chaleur adaptées, etc.) permettant la démonstration du fonctionnement classique d'un système de pompe à chaleur;

- Een volledig warmtepompmodel in werking met alle systeemonderdelen (vereiste koude- en warmtebron, enz.) om de gebruikelijke werking van een warmtepompsysteem aan te tonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Les spécifications complémentaires pour les conditions de test pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à détente directe et les pompes à chaleur qui utilisent l'eau de surface comme source de chaleur dans les unités PEB Habitations individuelles sont définies en annexe 7 du présent arrêté.

Art. 7. Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater als warmtebron gebruiken in de EPB-eenheden Wooneenheden worden bepaald in bijlage 7 van dit besluit.


6° dans le point 10.2.3.3, la partie de phrase « On suppose le rendement de production des pompes à chaleur est assimilé au facteur de performance saisonnière (FPS) : » est remplacée par les phrases « La valeur à défaut pour êta pour les pompes à chaleur ayant de l'air comme source de chaleur et si le moyen dégageant la chaleur est de 1,25.

6° in punt 10.2.3.3 wordt de zinsnede " Stel het opwekkingsrendement van warmtepompen gelijk aan de gemiddelde seizoensprestatiefactor, SPF :" vervangen door de zinnen " De waarde bij ontstentenis voor êta voor warmtepompen met lucht als warmtebron én als warmteafvoerend medium bedraagt 1.25.


« Point d'éclair : température la plus basse sous des conditions de test définies par la norme où les vapeurs émises par un liquide s'enflamment à l'air au contact d'une source de chaleur et s'arrêtent de brûler lors du retrait de cette source de chaleur.

« Vlampunt : de laagste temperatuur onder door de norm voorgeschreven testvoorwaarden waarbij de vrijgekomen dampen van een vloeistof in de lucht ontvlammen bij contact met een warmtebron en ophouden met branden na het verwijderen van de warmtebron.


le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]

Het theoretisch gedeelte van de opleiding tot installateur van warmtepompen moet een overzicht verschaffen van de marktsituatie van warmtepompen en betrekking hebben op de geothermische situatie en de ondergrondtemperaturen in verschillende regio’s, het vaststellen van de thermische geleiding van bodemlagen en rotsen, regelgeving betreffende het gebruik van geothermische grondstoffen, de haalbaarheid van het gebruik van warmtepompen in gebouwen en het bepalen van het meeste geschikte warmtepompsysteem, alsook kennis van de technische vereisten en de vereisten inzake veiligheid, luchtfiltering, aansluiting op de warmtebron en systeemontwe ...[+++]


c)le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]

c)Het theoretisch gedeelte van de opleiding tot installateur van warmtepompen moet een overzicht verschaffen van de marktsituatie van warmtepompen en betrekking hebben op de geothermische situatie en de ondergrondtemperaturen in verschillende regio’s, het vaststellen van de thermische geleiding van bodemlagen en rotsen, regelgeving betreffende het gebruik van geothermische grondstoffen, de haalbaarheid van het gebruik van warmtepompen in gebouwen en het bepalen van het meeste geschikte warmtepompsysteem, alsook kennis van de technische vereisten en de vereisten inzake veiligheid, luchtfiltering, aansluiting op de warmtebron en systeemont ...[+++]


le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]

Het theoretisch gedeelte van de opleiding tot installateur van warmtepompen moet een overzicht verschaffen van de marktsituatie van warmtepompen en betrekking hebben op de geothermische situatie en de ondergrondtemperaturen in verschillende regio’s, het vaststellen van de thermische geleiding van bodemlagen en rotsen, regelgeving betreffende het gebruik van geothermische grondstoffen, de haalbaarheid van het gebruik van warmtepompen in gebouwen en het bepalen van het meeste geschikte warmtepompsysteem, alsook kennis van de technische vereisten en de vereisten inzake veiligheid, luchtfiltering, aansluiting op de warmtebron en systeemontwe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source de chaleur ->

Date index: 2022-09-29
w