Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "source peut imposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la Convention du 18 avril 1985, l'État de la source peut imposer les intérêts à un taux qui ne peut excéder 10 % de leur montant brut.

Krachtens de Overeenkomst van 18 april 1985, mag de Bronstaat de interest belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag van de interest.


L'Etat de la source peut imposer les intérêts à un taux qui n'excède pas 10 % de leur montant brut.

De bronstaat mag interest belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van de interest.


L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société qui est un résident de l'autre Etat contractant et à un taux de 15 % dans tous les autres cas.

De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit een onmiddellijke deelneming van ten minste 25 % aangehouden door een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en tegen een maximumtarief van 15 % in alle andere gevallen.


L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut lorsqu'il s'agit de dividendes faisant partie d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société et à un taux maximal de 15 % dans tous les autres cas.

De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit onmiddellijke deelnemingen van ten minste 25 % gehouden door een vennootschap en tegen een maximumtarief van 15 % in alle andere gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes de participations directes d'au moins 20 %, et à un taux maximum de 15 % dans les autres cas.

De bronstaat mag de dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van hun brutobedrag voor dividenden van rechtstreekse deelnemingen van ten minste 20 %, en tegen een maximum tarief van 15 % in de andere gevallen.


Lorsqu'un bénéficiaire de dividendes et d'intérêts imposables distinctement à 21 p.c. a opté pour la retenue à la source de la cotisation supplémentaire de 4 p.c. et que le redevable de cette cotisation en a versé le montant au Trésor, le contribuable ne peut obtenir la restitution de cette retenue à la source qu'en mentionnant tous ses dividendes autres que ceux visés à l'article 171, 2°, f, et tous ses intérêts autres que ceux vi ...[+++]

Wanneer een verkrijger van dividenden en intresten die afzonderlijk belastbaar zijn aan een aanslagvoet van 21 pct. heeft geopteerd voor de inhouding van de bijkomende heffing van 4 pct. en de schuldenaar van die heffing het bedrag aan de Schatkist heeft gestort, kan de verkrijger de teruggave van deze inhouding enkel verkrijgen door al zijn dividenden andere dan die bedoeld in artikel 171, 2°, f, en al zijn intresten andere dan die bedoeld in artikel 534 in zijn aangifte in de personenbelasting voor het aanslagjaar 2013 te vermelden met het oog op de verrekening van dit bedrag bij het vestigen van de personenbelasting en de eventuele te ...[+++]


c) En aucun cas, le montant de l'imputation à accorder en vertu du présent paragraphe ne peut excéder la fraction de l'impôt ghanéen afférent à l'ensemble des bénéfices, revenus ou gains imposables, selon le cas, passibles de cet impôt qui correspond proportionnellement aux bénéfices, revenus ou gains imposables ayant leur source en Belgique.

c) In geen enkel geval mag het bedrag van de belastingvermindering die ingevolge deze paragraaf moet worden verleend het gedeelte van de Ghanese belasting overtreffen dat betrekking heeft op deze winst, inkomsten of belastbare voordelen in verhouding tot, naar het geval, de totale winst, inkomsten of belastbare voordelen die aan de Ghanese belasting onderworpen zijn.


b) il ne peut avoir dans l'Etat de la source des revenus un établissement stable, ou une base fixe, auquel la participation, la créance, le droit, le bien ou le contrat générateur des revenus se rattache effectivement (article 10, § 4, article 11, § 4 et article 12, § 4); en ce qui concerne les rémunérations d'assistance technique que des entreprises résidentes de l'Inde tirent de sources belges, il convient de noter que la réduction de l'impôt belge trouve uniquement à s'appliquer lorsque ces rémunérations résultent d'opérations traitées à l'intervention d'un établissement belge au sens de l'ar ...[+++]

b) hij mag in de bronstaat van de inkomsten geen vaste inrichting of vaste basis hebben waarmee het aandelenbezit, de schuldvordering, het recht of het goed die de inkomsten opleveren, wezenlijk zijn verbonden (artikel 10, § 4, artikel 11, § 4 en artikel 12, § 4); wat vergoedingen voor technische bijstand betreft die ondernemingen die inwoner zijn van India, uit bronnen in België behalen, geldt dat de vermindering van de Belgische belasting alleen kan worden toegepast wanneer die vergoedingen voortspruiten uit verrichtingen door bemiddeling van een Belgische inrichting in de zin van artikel 229 van het Wetboek van de inkomstenbelastinge ...[+++]


(i) le montant imputé en raison de l'impôt payé ou dû à la Belgique ne peut excéder la fraction des impôts visés par la Convention sur lesquels cette imputation est effectuée, qui correspond à la fraction que les revenus imposables de sources belges de ce contribuable représentent par rapport au total de son revenu imposable pour la même année d'imposition; et

(i) het bedrag dat verrekend wordt ter zake van de aan België betaalde of verschuldigde belasting, mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is waarop die verrekening wordt uitgevoerd, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het gedeelte van het belastbaar inkomen van die belastingplichtige uit bronnen in België ten opzichte van zijn volledig belastbaar inkomen voor hetzelfde aanslagjaar; en


(ii) le montant total imputé ne peut excéder la fraction des impôts visés par la Convention sur lesquels cette imputation est effectuée, qui correspond à la fraction que les revenus imposables de sources situées hors des Philippines de ce contribuable représentent par rapport au total de son revenu imposable pour la même année d'imposition.

(ii) het totale bedrag dat verrekend wordt, mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is waarop die verrekening wordt uitgevoerd, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het gedeelte van het belastbaar inkomen van die belastingplichtige uit bronnen buiten de Filipijnen ten opzichte van zijn volledig belastbaar inkomen voor hetzelfde aanslagjaar.




Anderen hebben gezocht naar : source peut imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source peut imposer ->

Date index: 2021-05-26
w