Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "source suscitera encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

La proposition de la Commission d'un taux unique de 20 % de retenue à la source suscitera encore beaucoup de discussions au sein du Conseil : la France, par exemple, avait demandé un taux minimum de 25 %, le Luxembourg par contre ne pourrait pas accepter un taux supérieur à 10 %.

Het voorstel van de Commissie voor een eenheidstarief van 20 % voor de bronheffing zal nog veel discussie binnen de Raad losweken : Frankrijk bijvoorbeeld had een minimumtarief van 25 % gevraagd, terwijl Luxemburg een tarief hoger dan 10 % niet zou kunnen aanvaarden.


La proposition de la Commission d'un taux unique de 20 % de retenue à la source suscitera encore beaucoup de discussions au sein du Conseil : la France, par exemple, avait demandé un taux minimum de 25 %, le Luxembourg par contre ne pourrait pas accepter un taux supérieur à 10 %.

Het voorstel van de Commissie voor een eenheidstarief van 20 % voor de bronheffing zal nog veel discussie binnen de Raad losweken : Frankrijk bijvoorbeeld had een minimumtarief van 25 % gevraagd, terwijl Luxemburg een tarief hoger dan 10 % niet zou kunnen aanvaarden.


Bien que le site web du PRTR européen soit fréquemment consulté par des utilisateurs très divers qui le considèrent comme une source de données fiable sur les émissions, et qu'il reçoive 590 visites quotidiennes en moyenne, il reste clairement encore beaucoup à faire pour que son existence soit plus largement connue et que le nombre d'utilisateurs augmente.

Hoewel de website van het E-PRTR vaak wordt bezocht (gemiddeld ca. 590 bezoekers per dag) door uiteenlopende gebruikers die het als gezaghebbende bron van emissiegegevens gebruiken, zou meer ruchtbaarheid kunnen worden gegeven aan het bestaan ervan en zou het aantal gebruikers kunnen worden verhoogd.


Aujourd'hui encore, beaucoup trop d'animaux sont encore inutilement utilisés pour des expériences parfois sans objet et sources de grandes souffrances.

Ook vandaag worden nog al te veel dieren nodeloos en dikwijls zonder specifiek doel gebruikt voor proeven die hevig lijden veroorzaken.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


Le collège conclut que, indépendamment des difficultés rencontrées avec l'environnement de développement, une compilation de référence n'aurait pas eu beaucoup de sens ce jour-là, étant donné que le code source du système qui fonctionnera effectivement le 13 juin dans les bureaux de vote (y compris donc les modifications récentes) n'a pas encore été remis au ministère de l'Intérieur.

Het college besluit dat, los van de perikelen met de ontwikkelingsomgeving, een referentiecompilatie op deze dag niet veel zin zou hebben gehad aangezien de broncode van het systeem dat op 13 juni effectief zal functioneren in de stembureaus (dus inclusief de recente wijzigingen) nog niet werd overhandigd aan het ministerie van Binnenlandse Zaken.


Le législateur a d'ailleurs observé que les délais d'appel en matière pénale étaient « encore beaucoup plus courts » et n'avaient pas été source de difficultés (ibid. ).

De wetgever heeft trouwens opgemerkt dat de termijnen van hoger beroep in strafzaken « nog korter » waren en geen aanleiding hadden gegeven tot moeilijkheden (ibid.).


Il reste encore beaucoup à faire en Europe pour garantir que notre approvisionnement énergétique soit basé sur des sources renouvelables, de sorte à protéger l’environnement de la pollution et de l’exploitation excessive et irréversible des ressources naturelles.

In Europa moet nog veel gebeuren om te zorgen voor energievoorziening op basis van hernieuwbare bronnen en aldus te zorgen voor bescherming van het milieu tegen vervuiling en tegen een buitensporige en onomkeerbare exploitatie van natuurlijke hulpbronnen.


Il reste beaucoup à faire et j'invite instamment ici le Conseil et la Commission à prendre d'autres mesures et, surtout, à créer les incitants en matière de recherche d'un vaccin et encore plus pour la recherche des sources et des causes de telles épidémies chez les poissons.

Er is nog veel te doen. De Raad en de Commissie moeten nog meer maatregelen treffen. Ze moeten vooral de ontwikkeling van een vaccin en het onderzoek naar de oorzaken van zulke besmettelijke visziekten stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source suscitera encore beaucoup ->

Date index: 2024-06-24
w