Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sources 12 indiquent d'ores " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionucléides en mesurant les rayonnements gamma émis lors de la décroissance de ces radionucléides pour des applications médicales; 4° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van deze radionucliden en dat bedoeld is voor medische toepassingen; 4° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en berekend als volgt : Afwijking (%) =gemeten waarde - nominale waarde/nominale waarde* 1 ...[+++]


12. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à ...[+++]

12. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


Tableau Pourcentage de la population vaccinée contre la grippe au cours des 12 derniers mois Toutes tranches d'âge - toutes provinces Belgique, 1997-2001-2004-2008, Source: Enquête de santé - WIV-ISP (*) Les personnes de 65 ans et plus, ou de 15 ans et plus qui sont atteintes d'une maladie chronique spécifique (asthme, bronchite chronique, pathologie cardiovasculaire, hypertension, affection rénale ou diabète) b) Pourcentage par province Le pourcentage de personnes appartenant à la population cible qui a ...[+++]

Tabel Percentage van de populatie die gevaccineerd werd tegen Influenza in de voorbije 12 maanden Alle leeftijdsgroepen- Alle provincies België , 1997-2001-2004-2008, Bron: Gezondheidsenquête - WIV-ISP (*) personen van 65 jaar en ouder, of van 15 jaar en ouder die lijden aan een specifieke chronische aandoening (astma, chronische bronchitis, een cardiovasculaire pathologie, hoge bloeddruk, nierproblemen of diabetes b) Cijfergegevens, opgesplitst per provincie Het percentage personen behorend tot de doelpopulatie dat aangeeft in de afgelopen twaalf maanden tegen griep gevaccineerd te zijn, varieert in functie van het Gewest: het is het ho ...[+++]


L'incompatibilité entre les fonctions de parlementaire fédéral et de membre de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale trouvant sa source dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il s'indique de prévoir le principe de l'impossibilité de siéger dans cette même loi.

Daar de onverenigbaarheid van het ambt van federaal parlementslid met dat van lid van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest haar oorsprong vindt in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, dient het principe van de onmogelijkheid om als federaal parlementslid zitting te nemen in diezelfde wet te worden opgenomen.


L'incompatibilité entre les fonctions de parlementaire fédéral et de membre de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale trouvant sa source dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il s'indique de prévoir le principe de l'impossibilité de siéger dans cette même loi.

Daar de onverenigbaarheid van het ambt van federaal parlementslid met dat van lid van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest haar oorsprong vindt in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, dient het principe van de onmogelijkheid om als federaal parlementslid zitting te nemen in diezelfde wet te worden opgenomen.


12. rappelle qu'une analyse d'impact sur le programme de Doha pour le développement récemment commandée par l'Union indique que la facilitation des échanges pourrait s'avérer aussi avantageuse, sur le plan économique, que la libéralisation combinée des biens et des services; rappelle que l'amélioration des procédures douanières à elle seule permettrait potentiellement de faire progresser le PIB mondial de 68 000 000 000 EUR par an et que la facilitation des échanges représenterait la principale source de gains pour de nombreux pays e ...[+++]

12. herinnert eraan dat een recent in opdracht van de EU uitgevoerd onderzoek naar de effecten van de ontwikkelingsagenda van Doha aantoont dat handelsfacilitering evenveel economisch voordeel zou kunnen opleveren als de liberalisering van goederen en diensten samen; herinnert eraan dat verbeterde douaneprocedures alleen al kunnen leiden tot een toename van 68 miljard euro aan mondiaal bbp, en dat handelsfacilitering voor veel ontwikkelingslanden de voornaamste bron van winst zou zijn;


Le rapport sur les progrès accomplis dans le domaine des sources d'énergie renouvelables (SER) indique que le cadre actuel d'objectifs juridiquement contraignants a entraîné une forte croissance du secteur des énergies renouvelables jusqu’en 2010 où la part des SER était de 12,7 % dans l'UE.

Uit het voortgangsverslag over hernieuwbare energie (RES) blijkt dat het huidige beleidskader van juridisch bindende doelstellingen inzake hernieuwbare energie tot 2010 heeft geleid tot een sterke groei van de hernieuwbare-energiesector, waarbij de EU een aandeel hernieuwbare energie van 12,7 % heeft bereikt.


E. considérant que, le 12 juillet, la justice iranienne a temporairement suspendu la sentence de lapidation à l'encontre de MAshtiani, mais que, par la suite, des sources officielles ont indiqué qu'elle risquait d'être pendue,

E. overwegende dat de rechterlijke macht het vonnis tot steniging van mw. Ashtiani tijdelijk heeft opgeschort, maar dat functionarissen vervolgens verklaarden dat zij wellicht zal worden opgehangen,


12 bis. Tous les opérateurs (vendeurs et producteurs) de la chaîne d'approvisionnement du marché européen en bois et en produits dérivés doivent clairement indiquer sur les produits qu'ils proposent la source ou le fournisseur du bois.

(12 bis) Alle exploitanten (handelaren en producenten) in de toeleveringsketen van hout en houtproducten op de Europese markt dienen op de aangeboden producten duidelijk aan te geven uit welke bron of van welke toeleverancier het hout afkomstig is.


Dans sa communication du 26 mai 2004 intitulée "La part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE", la Commission tire la sonnette d'alarme et indique que, si des mesures énergiques supplémentaires ne sont pas prises, il sera impossible d'atteindre l'objectif prévu de porter à 12 % la part des énergies renouvelables dans la consommation intérieure globale de la Communauté en 2010.

In de mededeling van de Commissie van 26 mei 2004 "Het aandeel van hernieuwbare energie in de EU" wordt gewaarschuwd dat het streefcijfer van een aandeel van duurzame energie in het totale energieverbruik van de Gemeenschap van 12% in 2010 alleen haalbaar is wanneer omvangrijke extra acties worden ondernomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sources 12 indiquent d'ores ->

Date index: 2022-02-07
w