Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sources consultées a également " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que la pression de source terrestre influence également dans une large mesure l'état de l'environnement marin, le plan d'action contribuera à atteindre un bon état environnemental au titre de la directive‑cadre sur la stratégie pour le milieu marin[47] à condition que la coordination avec les programmes de mesures à établir au plus tard en 2015 dans les stratégies pour le milieu marin soit adéquate.

Aangezien druk als gevolg van het bodemgebruik ook van grote invloed is op de toestand van het mariene milieu, zal de blauwdruk bijdragen tot het bereiken van een goede milieutoestand als bedoeld in de kaderrichtlijn mariene strategie[47], op voorwaarde dat wordt gezorgd voor een goede coördinatie met het programma van maatregelen uit hoofde van de mariene strategie, dat uiterlijk in 2015 moet zijn ontwikkeld.


1° contrôler si les données des sources authentiques sont égales à la situation concrète des familles ;

1° controleren of de gegevens uit de authentieke bronnen gelijk zijn aan de concrete situatie van de gezinnen;


Le nombre de sources consultées a également fortement augmenté : au total 45 687 articles scientifiques ont été téléchargés l’an passé.

Het aantal geraadpleegde bronnen is ook enorm gestegen: in totaal werden het voorbij jaar 45 687 wetenschappelijke artikels gedownload.


Le Comité d'avis constate que les intervenants entendus lors des auditions et toutes les sources consultées confirment la représentation inégale des femmes et des hommes dans le cadre du processus décisionnel.

Op basis van de tijdens de hoorzittingen genoemde cijfers, stelt het Adviescomité vast dat er inderdaad een onevenwichtige vertegenwoordiging is van vrouwen in besluitvorming.


Il ressort des diverses sources consultées que le respect de quelques règles d’hygiène générales, comme se laver les mains après usage du produit, suffisent pour limiter le risque.

Uit diverse geraadpleegde bronnen blijkt dat algemene hygiënische maatregelen, zoals de handen wassen na gebruik, voldoende zijn om de risico’s te beperken.


Le nombre de sources consultées (« hits ») est passé de 116 822 « hits » en 2011 à 134 977 « hits » en 2012, soit une augmentation de 11 %.

Het aantal geraadpleegde bronnen (‘hits’) steeg van 116.822 ‘hits’ in 2011 naar 134.977 ‘hits’ in 2012, een stijging met 11%.


Considérant que les sources appropriées pour effectuer une recherche diligente des titulaires de droit sont déterminées par chaque Etat membre en concertation avec les titulaires de droit et les utilisateurs, et comprennent au moins les sources pertinentes énumérées dans l'annexe de la directive; que ces sources doivent être consultées cumulativement afin que la recherche diligente soit de bonne foi;

Overwegende dat de bronnen die geschikt zijn om een zorgvuldig onderzoek te verrichten door elke lidstaat in overleg met rechthebbenden en gebruikers bepaald worden, en ten minste de in de bijlage bij de richtlijn opgesomde relevante bronnen omvatten; dat deze bronnen cumulatief moeten worden geraadpleegd opdat het zorgvuldig onderzoek te goeder trouw uitgevoerd zou worden;


La réduction de la consommation d’énergie et l’utilisation accrue d’énergie produite à partir de sources renouvelables ont également un rôle non négligeable à jouer dans la promotion de la sécurité des approvisionnements en énergie, dans les développements technologiques et dans la création d’emplois et le développement régional, en particulier dans les zones rurales.

Een vermindering van het energieverbruik en een groter gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen spelen ook een belangrijke rol bij het versterken van de energievoorzieningszekerheid, het bevorderen van technologische ontwikkelingen en het scheppen van werkgelegenheid en kansen voor regionale ontwikkeling, met name in plattelandsgebieden.


Des sources d'information disponibles dans d'autres pays devraient également être consultées s'il existe des éléments de preuve suggérant que des informations pertinentes sur les titulaires de droits sont disponibles dans ces autres pays.

Ook informatiebronnen die in andere landen beschikbaar zijn moeten worden geraadpleegd indien er aanwijzingen zijn dat er in die andere landen relevante informatie over de rechthebbenden te vinden is.


En ce qui concerne un éventuel remboursement en Belgique, le Centre belge d'information pharmacothérapeutique, le CBIP, a conclu mi-2008 que l'on n'avait guère trouvé d'études dans les sources consultées sur l'effet d'une thérapie non médicamenteuse ; en ce qui concerne l'effet de médicaments comme le méthylphénidate, les antidépresseurs, le bupropion ou l'atomoxétine, une étude plus poussée est souhaitable.

In verband met een eventuele terugbetaling in België citeer ik de conclusies van het BCFI, het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie, over de aanpak van ADHD, midden 2008: `Bij volwassenen met ADHD is nauwelijks onderzoek gevonden in de geraadpleegde bronnen over het effect van niet-medicamenteuze therapie. Wat betreft het effect van geneesmiddelen als methylfenidaat, antidepressiva, bupropion of atomoxetine, is meer onderzoek wenselijk'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sources consultées a également ->

Date index: 2024-09-26
w