Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sources de gaz non traditionnelles deviennent aussi » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de ce qui a été dit, il est donc clair que ces nouvelles sources de gaz non traditionnelles deviennent aussi une alternative intéressante pour l’exploitation de nouvelles technologies d’extraction horizontale.

Het moge daarom duidelijk zijn uit wat hier naar voren is gebracht, dat deze niet-traditionele gasbronnen zich ook aftekenen als een interessant alternatief voor de exploitatie van nieuwe technieken voor horizontale winning.


De plus en plus, certains pays sources deviennent aussi des pays de destination: la Chine ne se contente pas d'être le premier pays source: il accueille d’ores et déjà 7 % de l’ensemble de la population étudiante mondiale participant à la mobilité internationale.

Meer en meer worden de landen waar de studenten vandaan komen zelf ook studiebestemmingen: China is niet enkel het belangrijkste land van herkomst, maar ontvangt ook al 7 % van de internationaal mobiele studentenpopulatie ter wereld.


Dans certaines conditions, le gaz de schiste peut aussi avoir des effets bénéfiques pour le climat, s'il se substitue aux combustibles fossiles à plus forte intensité de carbone et qu'il ne remplace pas des sources d'énergie renouvelables.

Onder bepaalde voorwaarden kan schaliegas ook het klimaat ten goede komen, indien het koolstofintensievere fossiele brandstoffen vervangt en niet in de plaats komt van hernieuwbare energiebronnen.


71. souligne que l'Union se trouve face à une fenêtre d'opportunité unique pour la transition énergétique étant donné que les centrales électriques traditionnelles deviennent obsolètes et que la modernisation de l'ensemble du système énergétique, vieillissant et polluant, nécessiterait d'énormes investissements au cours des prochaines années; demande dès lors à la Commission d'intégrer les nouvelles technologies et de favoriser les investissements qui utilisent des sources ...[+++]

71. wijst erop dat de EU een unieke gelegenheid voor energietransitie heeft, aangezien traditionele krachtcentrales verouderd raken en de modernisering van het gehele verouderende en verontreinigende energiesysteem de komende jaren enorme investeringen zou vergen; verzoekt de Commissie derhalve nieuwe technologieën te mainstreamen en de investeringen te stimuleren die duurzame bronnen gebruiken, de beste beschikbare technologie toepassen en vooruitgang boeken op weg naar een decentraal en intelligent energiesysteem dat tegemoetkomt aan de behoeften van de Europese burgers;


7. souligne combien les investissements à partir de fonds du cadre stratégique commun peuvent contribuer de manière significative à relever les défis que pose une énergie renouvelable et à exploiter son potentiel en matière d'efficacité énergétique; rappelle l'importance d'instruments innovants de financement ainsi que d'investissements des secteurs public et privé, européens pour l'essentiel; met en exergue, sans négliger le rôle d'Horizon 2020, les projets de recherche et développement sur le terrain, "au ras des pâquerettes", qui doivent aussi être soutenus par les fonds structurels, en ce q ...[+++]

7. onderstreept het feit dat de investeringen in het kader van de fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, aanzienlijk kunnen helpen om de uitdagingen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen op te lossen en hun potentieel met betrekking tot energie-efficiëntie te benutten; wijst er ook op dat publieke en particuliere, met name Europese, investeringen, alsmede innovatieve financieringsinstrumenten belangrijk zijn; onderstreept, zonder de rol van Horizon 2020 te loochenen, het feit dat ook onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten die worden ondersteund via de structuurfondsen, vooral projecten aan de basis, een belangrijk rol spelen wat de ontwikkeling van de Europese sector van hernieuwbare energiebronnen en de ...[+++]


– (SK) Madame la Présidente, aujourd’hui, par rapport aux sources de gaz traditionnelles, l’extraction à partir de sources non traditionnelles représente seulement 5 % environ de toute la production mondiale de gaz.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, in verhouding tot de traditionele gasbronnen vertegenwoordigt de winning uit niet-traditionele bronnen op dit moment niet meer dan ongeveer 5 procent van de totale gasproductie wereldwijd.


Cela parce que l’Europe ne peut s’offrir le luxe de renoncer à l’option d’une production de gaz alternative qui pourrait être exploitée dans l’UE à l’heure où les sources de gaz traditionnelles de la mer du Nord se tarissent.

Europa kan zich namelijk de luxe niet permitteren om afstand te doen van alternatieve gasproductie binnen de Europese Unie, uitgerekend in een tijd waarin de traditionele gasbronnen in de Noordzee langzaam opdrogen.


(1) Les ressources naturelles, dont l'article 174 du traité prévoit l'utilisation prudente et rationnelle, comprennent, outre les sources d'énergie renouvelables, le pétrole, le gaz naturel et les combustibles solides, qui sont des sources d'énergie essentielles mais constituent aussi les principales sources d'émissions de dioxyde de carbone.

(1) De natuurlijke hulpbronnen, waarvan het behoedzaam en rationeel gebruik wordt genoemd in artikel 174 van het Verdrag, omvatten, naast de duurzame energiebronnen, aardolie, aardgas en vaste brandstoffen, die essentiele energiebronnen, maar tevens de voornaamste bronnen van kooldioxide-emissies zijn.


(2) Les ressources naturelles, dont l'article 174, paragraphe 1, du traité prévoit l'utilisation prudente et rationnelle, comprennent le pétrole, le gaz naturel et les combustibles solides, qui sont des sources d'énergie essentielles mais constituent aussi les principales sources d'émissions de dioxyde de carbone.

(2) Natuurlijke hulpbronnen, waarvan volgens artikel 174, lid 1, van het Verdrag behoedzaam en rationeel gebruik moet worden gemaakt, omvatten olie, aardgas en vaste brandstoffen, die als energiebron van essentieel belang zijn, maar ook de belangrijkste bronnen van koolstofdioxide-emissies vormen.


Les contrats à long terme facilitent aussi la diversification à moyen terme de l'approvisionnement en gaz de l'Union européenne et contribuent à faire entrer sur le marché de nouvelles sources de gaz, ce qui favorise la concurrence du côté de l'offre.

Contracten met een lange looptijd vergemakkelijken ook de diversificatie op middellange termijn van de gasvoorziening van de Europese Unie en zorgen ervoor dat er nieuwe gasbronnen op de markt komen, hetgeen de concurrentie aan de aanbodzijde bevordert.


w