Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sources parmi lesquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'échelon de l'UE, les fonds de la politique de cohésion et le 7e programme-cadre de recherche constituent des sources de financement, et il existe d'autres sources, parmi lesquelles le Fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

De EU beschikt over de fondsen in het kader van het cohesiebeleid, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en andere instrumenten, zoals het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


Des informations sur les caractéristiques des produits existent sous différentes formes et peuvent être obtenues à partir de plusieurs sources, parmi lesquelles les allégations des fabricants, les informations techniques fournies par les associations de consommateurs, l'étiquetage écologique certifié par des tiers.

Informatie over producteigenschappen, zoals beweringen van de producent, informatie van consumentenorganisaties en door derden goedgekeurde eco-labels, is in verschillende vormen en uit verschillende bronnen beschikbaar.


– proposera des mesures législatives visant à éliminer les entraves à la montée en puissance des sources d'énergie renouvelables dans le secteur du chauffage et du refroidissement, parmi lesquels les obstacles administratifs, les circuits de distribution insuffisants, les normes et règlements inadaptés dans le secteur de la construction et le manque d'informations sur le marché.

- wetgeving voorstellen om de hinderpalen aan te pakken die een hoger gebruik van hernieuwbare energie in de warmte- en koelingsector in de weg staan. Daaronder vallen hinderpalen van administratieve aard, inadequate distributiekanalen, inadequate bouwvoorschriften en een gebrek aan marktinformatie.


Actuellement, on attend beaucoup en Europe du GMES (« Global Monitoring for Environment and Security »), qui permettra de rassembler des informations de diverses sources, parmi lesquelles l'observation de la Terre.

Thans wordt in Europa veel verwacht van GMES (« Global Monitoring for Environment and Security »), hetgeen informatie uit verschillende bronnen, waaronder aardobservatie, zal samenbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, on attend beaucoup en Europe du GMES (« Global Monitoring for Environment and Security »), qui permettra de rassembler des informations de diverses sources, parmi lesquelles l'observation de la Terre.

Thans wordt in Europa veel verwacht van GMES (« Global Monitoring for Environment and Security »), hetgeen informatie uit verschillende bronnen, waaronder aardobservatie, zal samenbrengen.


Des commandos néerlandais ont participé le 17 mai 2002 à une mission sous la direction des commandos étasuniens de l’opération « Enduring Freedom », selon plusieurs sources parmi lesquelles Argos, un programme de la radio VPRO qui se base sur des documents secrets du plus haut-commandement des États-Unis, le Centcom.

Nederlandse commando’s hebben op 17 mei 2002 deelgenomen aan een missie onder aanvoering van Amerikaanse commando’s van de Operation Enduring Freedom (OEF), aldus diverse bronnen waaronder het VPRO-radioprogramma Argos op basis van geheime documenten van het hoogste militaire commando van de VS, Centcom.


En 2004, 2 800 mariages ont été célébrés, parmi lesquels 1 218 ou 43 % constituaient la base d'un établissement en Belgique (source: Gazet van Antwerpen).

In 2004 werden 2 800 huwelijken afgesloten, waarvan 1 218 of 43 % de basis vormden voor vestiging in België (Gazet van Antwerpen).


Pour ce qui est des priorités, je pense que la politique climatique doit être axée sur des mesures qui s’attaquent à la source du problème, autrement dit qui visent une réduction des émissions de gaz à effet de serre grâce à une utilisation rationnelle de l’énergie, le recours aux énergies renouvelables et la préservation de nos réservoirs de carbone, parmi lesquels les forêts et les autres écosystèmes.

In termen van prioriteit, denk ik dat het klimaatbeleid moet gericht zijn op brongerichte maatregelen, namelijk een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door rationeel energiegebruik, de inzet van hernieuwbare energie en het behoud van onze koolstofreservoirs waaronder de bossen en andere ecosystemen.


En outre, la Commission proposera des mesures de soutien, d'incitation et de stimulation en faveur des sources d'énergie renouvelables, parmi lesquelles l'adoption d'un système de soutien ou d'incitation en faveur des biocarburants, ainsi que le recours aux marchés publics en particulier dans le domaine des transports.

Voorts zal de Commissie diverse maatregelen ter ondersteuning, stimulering en bevordering van hernieuwbare energiebronnen voorstellen, onder meer de vaststelling van een stimulerings-/steunregeling voor biobrandstoffen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen bij overheidsopdrachten, met name wanneer het om vervoer gaat.


En outre, la Commission proposera des mesures de soutien, d'incitation et de stimulation en faveur des sources d'énergie renouvelables, parmi lesquelles l'adoption d'un système de soutien ou d'incitation en faveur des biocarburants, ainsi que le recours aux marchés publics en particulier dans le domaine des transports.

Voorts zal de Commissie diverse maatregelen ter ondersteuning, stimulering en bevordering van hernieuwbare energiebronnen voorstellen, onder meer de vaststelling van een stimulerings-/steunregeling voor biobrandstoffen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen bij overheidsopdrachten, met name wanneer het om vervoer gaat.




Anderen hebben gezocht naar : sources parmi lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sources parmi lesquelles ->

Date index: 2022-06-20
w