Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture en serre
Culture sous abri
Culture sous serre
Culture sous verre
Ensemencement sous abri
Plantation en sous-étage
Plantation sous-abri
Semis sous abri
Serriculture
Sous-plantation

Vertaling van "sous abris afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ensemencement sous abri | semis sous abri

bezaaiïng onder scherm


plantation en sous-étage | plantation sous-abri | sous-plantation

onderplanting


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]


plantation en sous-étage | plantation sous-abri | sous-plantation

onderplanting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Afin de faciliter le respect de l’obligation de débarquer toutes les captures conformément à l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 et à l’article 8, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 1379/2013 et la valorisation de la partie sous-utilisée des captures, le FEAMP peut soutenir les investissements dans les ports de pêche, les halles de criée, les sites de débarquement et les abris.

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013, alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


2. Afin de faciliter le respect de l’obligation de débarquer toutes les captures conformément à l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 et à l’article 8, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 1379/2013 et la valorisation de la partie sous-utilisée des captures, le FEAMP peut soutenir les investissements dans les ports de pêche, les halles de criée, les sites de débarquement et les abris.

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013, alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


Une Conférence interministérielle « Accueil hivernal des sans-abris » sera créée, sous la présidence du Premier Ministre et avec les différents Ministres-Présidents en tant que membres fixes, afin de faire concorder les éventuels efforts supplémentaires pendant la période hivernale.

Er zal een Interministeriële Conferentie 'Winteropvang Daklozen' opgericht worden, onder voorzitterschap van de Eerste Minister en met de verschillende Ministers-Presidenten als vaste leden met als doel de eventuele bijkomende inspanningen tijdens de winterperiode op elkaar af te stemmen.


2. Afin de faciliter le respect de l'obligation de débarquer toutes les captures conformément à l'article 15 du règlement(UE) n° 1380/2013 et à l'article 8, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) n° 1379/2013 et la valorisation de la partie sous -utilisée des captures , le FEAMP peut soutenir les investissements dans les ports de pêche, les halles de criée, les sites de débarquement et les abris.

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013 , alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis , kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Afin de faciliter le respect de l’obligation de débarquer toutes les captures conformément à l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 et à l’article 8, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 1379/2013 et la valorisation de la partie sous-utilisée des captures, le FEAMP peut soutenir les investissements dans les ports de pêche, les halles de criée, les sites de débarquement et les abris.

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013, alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


Afin de soutenir les stratégies nationales de lutte contre le problème des sans-abris, le Conseil fonde ses travaux sur la Conférence européenne de consensus sur le sans-abrisme, organisée en décembre 2010 sous la Présidence belge , ainsi que sur le rapport conjoint 2010 sur la protection sociale et l’inclusion sociale .

Om de nationale strategieën voor het bestrijden van dakloosheid te ondersteunen, baseert de Raad zijn werkzaamheden op de resultaten van de Europese consensusconferentie over dakloosheid die in december 2010 onder het Belgische voorzitterschap is georganiseerd en op het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2010 .


Il convient donc d’exiger que des instructions soient données afin d’indiquer que le bois fraîchement traité est, après le traitement, stocké sous abri et/ou sur une surface en dur imperméable, et que les quantités perdues en raison de l’application des produits utilisés en tant que produits de protection du bois et contenant de la bifenthrine sont récupérées en vue de leur réutilisation ou de leur élimination.

Het is bijgevolg raadzaam te eisen dat er instructies worden gegeven om duidelijk te maken dat pas behandeld hout na de behandeling onder een afdak en/of op een ondoordringbare harde ondergrond moet worden opgeslagen en dat verliezen bij het aanbrengen van producten die als houtconserveringsmiddel worden gebruikt en bifenthrin bevatten, met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen.


(13) Pour les laitues cultivées en plein champ, les limites fixées sont inférieures à celles qui s'appliquent aux laitues cultivées sous abri et, afin de permettre un contrôle efficace, les limites fixées pour les laitues cultivées en plein champ devraient s'appliquer également aux laitues cultivées sous abri en l'absence d'un étiquetage précis.

(13) Het maximumgehalte voor vollegrondssla is lager dan voor onder glas gekweekte sla en bij gebrek aan een nauwkeurige etikettering moet voor een efficiënte controle het maximumgehalte voor vollegrondssla ook gelden voor onder glas gekweekte sla.


Pour le 31 décembre, il est prévu de dégager environ 250.000 dollars de crédit à l'exportation et de prêts en amonts de la production pour aider les agriculteurs à exploiter 300 parcelles de terres (dont 180 en plein air et 120 sous abris) afin qu'ils produisent 400 tonnes de légumes pour l'exportation.

Vóór 31 december zal 250.000 USD geïnvesteerd worden in leningen voor de aanschaf van basisprodukten om boeren te helpen bij het bewerken van 300 .donum land (180 donum in de openlucht en 120 onder glas) om 400 ton groenten te kweken voor de uitvoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous abris afin ->

Date index: 2021-01-22
w