Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous deux conditions explicitement mentionnées " (Frans → Nederlands) :

Art. 17. Le recours, visé à l'article 11, peut également contenir une demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée.

Art. 17. Het beroep, vermeld in artikel 11, kan ook een afwijkingsaanvraag inhouden, op voorwaarde dat die uitdrukkelijk wordt vermeld.


Le recours au procureur du Roi n'est pas une obligation, mais une faculté, et ce sous deux conditions explicitement mentionnées dans le texte :

Het inlichten van de procureur des Konings is geen verplichting maar een mogelijkheid, en dat onder twee voorwaarden die expliciet in de tekst vermeld zijn :


Le recours au procureur du Roi n'est pas une obligation, mais une faculté, et ce sous deux conditions explicitement mentionnées dans le texte :

Het inlichten van de procureur des Konings is geen verplichting maar een mogelijkheid, en dat onder twee voorwaarden die expliciet in de tekst vermeld zijn :


Outre les conditions explicitement mentionnées dans ledit article, il convient essentiellement de veiller à ce que les faits soient aussi légalement punissables dans le pays où ils ont été réalisés (critère de la double incrimination).

Naast de in het bedoelde artikel uitdrukkelijk vermelde voorwaarden, moeten de feiten ook wettelijk strafbaar zijn gesteld in het land waar ze werden gepleegd (criterium van dubbele incriminatie).


­ la possibilité d'un tel examen est explicitement mentionnée dans le contrat de travail, d'une part, et dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs ont connaissance, d'autre part;

­ de mogelijkheid van zulk onderzoek is expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst enerzijds, en anderzijds in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat-werknemers kennis hebben;


2. Sous réserve des disponibilités budgétaires et en l'absence de suspension des paiements au titre de l'article 136, la Commission effectue le paiement intermédiaire dans un délai n'excédant pas deux mois à compter de l'enregistrement auprès de la Commission d'une demande de paiement remplissant les conditions mentionnées à l'article 131.

2. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen en indien de betalingen niet zijn geschorst uit hoofde van artikel 136, verricht de Commissie de tussentijdse betaling binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop een betalingsaanvraag die aan de in artikel 131 genoemde voorwaarden voldoet, bij de Commissie is geregistreerd.


2. Sous réserve des disponibilités budgétaires et d'interruption du délai de paiement ou de suspension des paiements au titre des articles 88 et 89, la Commission effectue le paiement intermédiaire au plus tard deux mois à compter de la date de l'enregistrement auprès de la Commission d'une demande de paiement remplissant les conditions mentionnées à l'art ...[+++]

2. Onder voorbehoud van de beschikbare begrotingsmiddelen en de ontstentenis van een onderbreking of schorsing van de uiterste datum van betaling overeenkomstig respectievelijk de artikelen 88 en 89 verricht de Commissie de tussentijdse betaling uiterlijk twee maanden na de registratie bij de Commissie van een betalingsaanvraag die aan de in artikel 83 genoemde voorwaarden voldoet.


2. Sous réserve des disponibilités budgétaires, et s'il n'y a pas de suspension des paiements au titre de l'article 92, la Commission effectue le paiement intermédiaire dans un délai n'excédant pas deux mois à compter de l'enregistrement auprès de la Commission d'une demande de paiement remplissant les conditions mentionnées à l'article 86.

2. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen en indien de betalingen niet zijn geschorst uit hoofde van artikel 92, verricht de Commissie de tussentijdse betaling binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop een betalingsaanvraag die aan de in artikel 86 genoemde voorwaarden voldoet, bij de Commissie is geregistreerd.


­ la possibilité d'un tel examen est explicitement mentionnée dans le contrat de travail, d'une part, et dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs ont connaissance, d'autre part;

­ de mogelijkheid van zulk onderzoek is expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst enerzijds, en anderzijds in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat-werknemers kennis hebben;


Toutefois, le dessin ou modèle n'est pas réputé avoir été divulgué au public s'il a seulement été divulgué à un tiers sous des conditions explicites ou implicites de secret.

Het model wordt echter niet geacht voor het publiek beschikbaar te zijn gesteld, louter omdat het onder uitdrukkelijke of stilzwijgende voorwaarde van geheimhouding aan een derde bekendgemaakt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous deux conditions explicitement mentionnées ->

Date index: 2021-09-20
w