Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous la pression européenne croissante " (Frans → Nederlands) :

À défaut d'accord, la ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la politique de l'égalité des chances a déposé, sous la pression européenne croissante, un projet de loi au Parlement.

Gezien dit niet mogelijk bleek heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid belast met het gelijke-kansen-beleid, mede onder de groter wordende Europese druk, een wetsonwerp neergelegd in het Parlement.


À défaut d'accord, la ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la politique de l'égalité des chances a déposé, sous la pression européenne croissante, un projet de loi au Parlement.

Gezien dit niet mogelijk bleek heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid belast met het gelijke-kansen-beleid, mede onder de groter wordende Europese druk, een wetsonwerp neergelegd in het Parlement.


L'Union européenne est confrontée à des défis sans précédent, tant au niveau international que sur le plan intérieur: conflits régionaux, terrorisme, pressions migratoires croissantes, protectionnisme et inégalités sociales et économiques.

De Europese Unie staat voor ongekende uitdagingen, zowel internationaal als intern: regionale conflicten, terrorisme, toenemende migratiedruk, protectionisme en sociale en economische ongelijkheden.


Néanmoins, sous la pression européenne, la Grèce a amélioré le traitement des demandeurs d'asile qui étaient renvoyés dans le cadre de la procédure Dublin.

We hebben niettemin vastgesteld dat Griekenland onder Europese druk de behandeling van asielzoekers verbeterd heeft die in het kader van de Dublinprocedure worden teruggestuurd.


Compte tenu du nombre croissant d’enfants migrants arrivant en Europe et de la pression grandissante qui s’exerce sur les systèmes nationaux de gestion des migrations et de protection de l’enfance, la présente communication expose une série de mesures qui devront être adoptées ou désormais mieux mises en œuvre par l’Union européenne et ses États membres, avec l’aide des agences de l’UE compétentes [l’Agence européenne de garde-fron ...[+++]

In verband met het gestegen aantal migrerende kinderen dat in Europa aankomt en de toenemende druk op de nationale systemen voor migratiebeheersing en kinderbescherming, worden in deze mededeling maatregelen voorgesteld die de Europese Unie en de lidstaten nu moeten nemen of beter moeten uitvoeren, ook met steun van de betrokken agentschappen van de EU: het Europees Grens- en kustwachtagentschap, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA).


Cette législation de l’Union européenne (UE) établit des exigences essentielles de sécurité relatives aux équipements sous pression et aux ensembles (tels que les chaudières, les autocuiseurs, les extincteurs, les échangeurs thermiques et les dispositifs de production de vapeur).

Deze EU-wetgeving legt essentiële veiligheidseisen vast voor drukapparaten en samenstellen (zoals ketels, snelkookpannen, brandblussers, warmtewisselaars en stoomgeneratoren).


De même que d'autres pays, les États membres de l'Union européenne doivent faire face à une pression croissante pour répondre aux défis de la mondialisation de façon adéquate.

Evenals andere economieën moeten ook de landen van de Europese Unie dringend een adequaat antwoord vinden op de uitdagingen van de globalisering.


54. Sous la pression croissante des ONG et groupes de consommateurs, les entreprises et les secteurs d'activité se dotent de plus en plus de codes de conduite traitant des conditions de travail, des droits de l'homme et de la protection de l'environnement, notamment à l'intention de leurs sous-traitants ou fournisseurs.

54. Onder toenemende druk van ngo's en consumentengroepen hanteren bedrijven en sectoren steeds vaker - en vooral ten aanzien van onderaannemers en leveranciers - gedragscodes inzake arbeidsomstandigheden, mensenrechten en milieu.


Quant à l'Office national du Ducroire, un consensus se dessine, notamment sous la pression européenne : on opterait pour une forme d'une société de droit public.

Wat de Nationale Delcrederedienst betreft, tekent zich onder meer als gevolg van de Europese druk, een consensus af om ook hier te opteren voor een vennootschapsvorm van publieke aard.


De plus, des barèmes d'honoraires d'avocats existants ont déjà dû être retirés sous la pression européenne.

Bovendien moesten in het verleden bestaande ereloonbarema's voor de advocatuur onder Europese druk worden ingetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la pression européenne croissante ->

Date index: 2024-04-14
w