Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la précédente législature témoignent » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la loi du 10 décembre 1997, qui introduisait dans la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs, des dispositions relatives à l'interdiction de toute publicité pour les produits du tabac et ses conséquences en ce qui concerne l'organisation de certains événements sportifs dans notre pays, sont disproportionnées et les réactions suscitées par l'échec du vote de la proposition Happart-Monfils-Thissen sous la précédente législature témoignent au contraire d'effets contre-productifs, en particulier chez les jeunes.

De wet van 10 december 1997, die in de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten bepaling invoegde betreffende het verbod op tabaksreclame, en de gevolgen van die wet voor de organisatie van bepaalde sportmanifestaties in ons land, zijn absoluut buiten proportie. De reacties op de afwijzende stemming over het voorstel Happart-Monfils-Thissen tijdens de vorige legislatuur duiden zelfs op contraproductieve effecten, zeker bij jongeren.


Toutefois, la loi du 10 décembre 1997, qui introduisait dans la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs, des dispositions relatives à l'interdiction de toute publicité pour les produits du tabac et ses conséquences en ce qui concerne l'organisation de certains événements sportifs dans notre pays, sont disproportionnées et les réactions suscitées par l'échec du vote de la proposition Happart-Monfils-Thissen sous la précédente législature témoignent au contraire d'effets contre-productifs, en particulier chez les jeunes.

De wet van 10 december 1997, die in de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten bepaling invoegde betreffende het verbod op tabaksreclame, en de gevolgen van die wet voor de organisatie van bepaalde sportmanifestaties in ons land, zijn absoluut buiten proportie. De reacties op de afwijzende stemming over het voorstel Happart-Monfils-Thissen tijdens de vorige legislatuur duiden zelfs op contraproductieve effecten, zeker bij jongeren.


La Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc a déjà été évoquée à diverses reprises dans le cadre des questions orales au ministre des Pensions, que ce soit sous l'actuelle ou sous la précédente législature.

Tijdens de vorige en de huidige legislatuur kwam het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende de sociale zekerheid al een aantal keer aan bod tijdens vragenuurtjes aan de minister van Pensioenen.


Il faut rappeler d'emblée que l'actuel gouvernement a repris ce dossier en début de législature et l'a bouclé rapidement alors que le projet d'AR (arrêté royal) drones initial avait traîné sous la précédente législature, laissant notre pays dans un vide juridique concernant ce secteur prometteur.

Van meet af aan dient erop te worden gewezen dat de hudige regering dit dossier bij het begin van deze legislatuur heeft overgenomen en snel heeft gefinaliseerd terwijl het oorspronkelijke ontwerp van drone-KB (koninklijk besluit) zich onder de vorige legislatuur heeft voortgesleept, waardoor ons land in een juridisch vacuüm terechtkwam voor die beloftevolle sector.


Depuis la décision du gouvernement d'imposer à la SNCB 2,1 milliards d'euros d'économies d'ici à la fin de la législature, le plan d'investissements de l'entreprise, approuvé sous la précédente législature, a été gelé.

Sinds de regering besloten heeft dat de NMBS 2,1 miljard euro moet besparen tegen het einde van de legislatuur is het investeringsplan van de NMBS, dat nog door de vorige regering werd goedgekeurd, on hold gezet.


Sous la précédente législature, M. Théo Francken, alors député, avait adressé à la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances de l'époque, Mme Milquet, une question écrite (question écrite et réponse n° 1308, législature 53) concernant la possibilité pour les administrations des villes et communes d'inscrire, avec l'autorisation des intéressés, les adresses email de leurs administrés dans le dossier du registre national les concernant.

Tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid de heer Theo Francken een schriftelijke vraag (schriftelijke vraag en antwoord nr. 1308, zittingsperiode 53) aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen mevrouw Joëlle Milquet omtrent de mogelijkheid voor gemeente- en stadsbesturen om e-mailadressen van haar burgers, mits hun toestemming, op te nemen in het rijksregisterdossier.


Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.

Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing van de omzendbrief vereist om te vermijden dat iemand die de voorwaarden voor het dragen van een enkelband als autonome straf niet naleeft en een vervangende gevangenisstraf krijgt, opnieuw ...[+++]


Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la ...[+++]

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep is, en hoewel beroepssportlui tijdens vorige zittingsperiode een sociaal en fiscaal statuut hebben gekregen, blijven de auteursrechten momenteel i ...[+++]


Les autres mesures reprises dans le projet de loi sont soit des mesures qui avaient déjà été décidées sous la précédente législature (l'indexation des barèmes fiscaux) soit des mesures déjà initiées sous la précédente législature (la réduction de la TVA dans certains secteurs).

Tot de andere maatregelen in dit wetsontwerp was al besloten tijdens de vorige zittingsperiode (indexering van de belastingschalen) of er was al een aanzet toe gegeven (vermindering van de BTW-tarieven voor bepaalde sectoren).


Le groupe CD&V a fréquemment attiré l'attention sur ce point sous la précédente législature, le ministre Michel peut en témoigner.

Minister Michel kan zeker getuigen dat de CD&V-fractie daarop tijdens de voorbije regeerperiode herhaaldelijk de aandacht heeft gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la précédente législature témoignent ->

Date index: 2021-07-01
w