Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous le charme des soi-disant meilleures » (Français → Néerlandais) :

Les superviseurs sont sans-doute un peu trop tombés sous le charme des soi-disant meilleures pratiques, des meilleures institutions en matière de risk management.

Waarschijnlijk zijn de toezichthouders een beetje te veel in de ban gekomen van de zogenaamde beste praktijken van de beste instellingen op het gebied van risk management.


Les superviseurs sont sans-doute un peu trop tombés sous le charme des soi-disant meilleures pratiques, des meilleures institutions en matière de risk management.

Waarschijnlijk zijn de toezichthouders een beetje te veel in de ban gekomen van de zogenaamde beste praktijken van de beste instellingen op het gebied van risk management.


Cela montre comment un instrument soi-disant positif servant à «défendre nos valeurs» n'est en réalité qu'un «moyen de pression masqué sous un vernis philosophico-moral».

Of hoe een zogenaamd positief instrument om "onze waarden te verdedigen", eigenlijk niet meer is dan "een stok achter de voordeur met een moraalfilosofisch laagje vernis".


Certains, en particulier aux États-Unis et en Israël, craignent que sous couvert d'un programme nucléaire soi-disant pacifique, l'Iran met en réalité une bombe atomique.

Met name in de VS en Israël leeft de angst dat Iran zijn "vreedzame kernenergieprogramma" gebruikt als dekmantel voor de ontwikkeling van een atoombom.


Ces soi-disant campagnes de prévention des alcooliers engendrent en réalité une sous-estimation des risques liés à la consommation d'alcool.

Deze zogenaamde preventiecampagnes leiden echter tot een onderschatting van de gevaren van alcoholgebruik.


Une soi-disant interview tombe-t-elle sous le coup de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 ?

Valt een zogenaamd interview onder de toepassing van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 ?


Mais la vérité est que toutes les mesures prises par les gouvernements ont été, dans le meilleur des cas, inutiles. Dans le pire des cas, leurs actions ont contribué activement à aggraver la situation: les sauvetages, les nationalisations, la soi-disant lutte contre les paradis fiscaux (c’est-à-dire les pays dont la fiscalité est plus compétitive que la leur) et l’accroissement considérable du pouvoir de l’État sous prétexte d’«urgence ...[+++]

Maar de waarheid is dat elke maatregel die zij hebben getroffen op zijn best onbruikbaar was en op zijn slechtst onze situatie actief heeft verslechterd: de financiële reddingsoperaties, de nationalisaties, de gewekte schijn om iets te gaan doen aan belastingparadijzen (waarmee ze in feite doelen op landen die belastingtarieven hebben die meer concurrerend zijn dan de hunne), en de enorme uitbreiding van de rechtsmacht van de staat onder het voorwendsel van ‘contingentie’.


En Irlande, nous semblons penser que tous les emplois soi-disant «meilleurs» représentent l’avenir et nous nous privons imprudemment de l’agriculture familiale.

Het lijkt er echter op dat we in Ierland denken dat de toekomst behoort aan al de zogenaamde “betere banen” en dat we onverstandig genoeg het agrarische bedrijf een stille dood laten sterven.


Tant que les prostituées feront l'objet d'une demande, l'on trouvera toujours des femmes qui, attirées par de soi-disant meilleures perspectives d'avenir, seront prêtes, souvent malgré elles, à se vendre telles des marchandises.

Zolang er immers nog vraag is naar prostituees, zijn er altijd wel vrouwen te vinden, die aangelokt door hen voorgeschotelde betere vooruitzichten, zich vaak onwetend, aanbieden als handelswaar.


Il fallait soi-disant faire jouer les règles européennes de concurrence et choisir les meilleurs.

Men moest zogezegd de Europese concurrentieregels eerbiedigen en de beste kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous le charme des soi-disant meilleures ->

Date index: 2022-07-28
w