Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botte de fascines
Bourrelière-matelassière
Fascinages
Fournisseur d'applications en ligne
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matelas alternatif
Matelas anti-escarres
Matelas de fascinages
Matelas de fascines
Matelas de saut
Matelas de sauvetage
Matelas décubitus
Matelassier
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Plateforme en fascinages
Plateforme en fascines
Risberme
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Sous-produit
Superviser la sécurité en sous-traitance
Tapis

Vertaling van "sous leurs matelas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matelas alternatif | matelas anti-escarres | matelas décubitus | matelas pour la prophylaxie et thérapeutique du décubitus

decubitusmatras




bourrelier-matelassier/bourrelière-matelassière | matelassier | bourrelière-matelassière | conducteur de machine de fabrication de matelas/conductrice de machine de fabrication de matelas

matrassenmaker | matrassenmaakster | operator matrassenproductie


botte de fascines | fascinages | matelas de fascinages | matelas de fascines | plateforme en fascinages | plateforme en fascines | risberme | tapis

kraagstuk | zinkstuk | zinkstuk of rijsmaat


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BNB estime qu'il reste aujourd'hui dans les tiroirs des Belges ou sous leurs matelas environ 15 millions de billets d'anciens francs belges, pour une valeur totale de 162 millions d'euros.

De NBB schat dat de Belgen nog ongeveer 15 miljoen bankbiljetten in Belgische frank in hun laden of onder hun matras hebben liggen, voor een totale waarde van 162 miljoen euro.


Par conséquent, il convient d’ajouter les sous-secteurs «Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l’exclusion des produits tissés» et «Laines de laitier, de scories, de roches et similaires même mélangées entre elles, en masses, feuilles ou rouleaux» à la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme étant exposés à un risque important de fuite de carbone.

Bijgevolg moeten de deeltakken „Vliezen, netten, matten, matrassen, platen en andere producten van glasvezel, behalve weefsels” en „Slakkenwol, steenwol (ook vermengd), in bulk, in bladen of op rollen” worden toegevoegd aan de lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.


Cette évaluation a montré que les sous-secteurs «Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l’exclusion des produits tissés» et «Laines de laitier, de scories, de roches et similaires même mélangées entre elles, en masses, feuilles ou rouleaux» se distinguent clairement des autres sous-secteurs compte tenu de leurs caractéristiques spécifiques et qu’ils remplissent les critères quantitatifs établis à l’article 10 bis, paragraphe 15, de la directive 2003/87/CE.

Voor de deeltakken „Vliezen, netten, matten, matrassen, platen en andere producten van glasvezel, behalve weefsels” en „Slakkenwol, steenwol (ook vermengd), in bulk, in bladen of op rollen”, is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere bedrijfstakken en deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, lid 15, van Richtlijn 2003/87/EG.


La présence dans un matelas de matières premières à base de bois est admise, sous réserve qu'elle respecte les exigences suivantes:

Grondstoffen op houtbasis zijn toegestaan in een matras wanneer ze voldoen aan de volgende eisen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0598 - EN - 2009/598/CE: Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux matelas [notifiée sous le numéro C(2009) 4597] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2009/598/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0598 - EN - 2009/598/EG: Beschikking van de Commissie van 9 juli 2009 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan matrassen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 4597) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2009/598/EG)


2009/598/CE: Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux matelas [notifiée sous le numéro C(2009) 4597] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2009/598/EG: Beschikking van de Commissie van 9 juli 2009 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan matrassen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 4597) (Voor de EER relevante tekst)


La présence dans un matelas de matières premières à base de bois est admise, sous réserve qu'elle respecte les exigences suivantes:

Grondstoffen op houtbasis zijn toegestaan in een matras wanneer ze voldoen aan de volgende eisen:


Un niveau de 4 est néanmoins admis lorsque les tissus d’ameublement, rideaux ou tentures sont à la fois de coloris clair (intensité standard Ce critère ne s’applique pas à la toile à matelas, aux alèses ou aux sous-vêtements.

Niveau 4 is echter toegestaan wanneer weefsels die bestemd zijn voor meubelstoffen, gordijnen of draperieën, licht gekleurd zijn (standaarddiepte Deze eis geldt niet voor matrassentijk, matrassenbescherming of onderkleding.


b) les recouvrements, dont les parties textiles représentent au moins 80 % de leur poids, de meubles, de parapluies, de parasols et, sous la même condition, les parties textiles des revêtements de sol à plusieurs couches, des matelas et des articles de camping ainsi que les doublures chaudes des articles chaussants et de ganterie;

b) overtrekken, waarvan de uit textiel bestaande delen ten minste 80 % van het gewicht ervan uitmaken, van meubels, paraplu's en parasols en, onder dezelfde voorwaarde, de textielbestanddelen van uit verscheidene lagen bestaande vloerbedekkingen, van matrassen en van kampeerartikelen, alsmede de warme voeringen van schoeisel en handschoenen;


- les recouvrements, dont les parties textiles représentent au moins 80 % de leur poids, de meubles, de parapluies, de parasols et, sous la même condition, les parties textiles des revêtements de sol à plusieurs couches, des matelas et des articles de camping ainsi que les doublures chaudes des articles chaussants et de ganterie,

- overtrekken, waarvan de uit textiel bestaande delen ten minste 80 % van het gewicht ervan uitmaken, van meubels, paraplu's en parasols en, onder dezelfde voorwaarde, de textielbestanddelen van uit verscheidene lagen bestaande vloerbedekkingen, van matrassen en van kampeerartikelen, alsmede de warme voeringen van schoeisel en handschoenen,


w