1. Lorsqu’un État membre constate, après avoir effectué une évaluation conformément à l’article 30, paragraphe
1, qu’un équipement sous pression transportable, quoique conforme à la directive 2008/68/CE et à la présente directive, présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour d’autres aspects relatifs à la protection de l’intérêt public, il demande à l’opérateur économique concerné de prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que l’équipement sous
pression transportable en cause, une fois mis sur le marché, ne présente plus ce risque, ou pour retirer l’équ
...[+++]ipement du marché ou le rappeler dans un délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, selon ce qu’il décide.1. Wanneer een lidstaat na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 30, lid 1, vaststelt dat vervoerbare drukapparatuur die conform Richtlijn 2008/68/EG en deze richtlijn is, toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen of voor andere aspecten van de bescherming van algemeen belang meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de vervoerbare drukapparatuur dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel wordt gebracht, of om de apparatuur binnen een door
de lidstaat vast te stellen redelijke termijn, die evenredi
...[+++]g is met de aard van het risico, uit de handel te nemen of terug te roepen.