Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous rubrique je peux vous dire " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre courrier repris sous rubrique, je peux vous dire qu'en tant que vice-première-ministre et ministre de la Santé publique, je ne peux que me réjouir de cette proposition de résolution contre les violences à l'égard des femmes.

In antwoord op uw schrijven als vermeld, kan ik u zeggen dat ik in mijn hoedanigheid van vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zeer blij ben met dit voorstel van resolutie betreffende de strijd voor de uitroeiing van geweld tegen vrouwen.


En réponse à votre courrier repris sous rubrique, je peux vous dire qu'en tant que vice-première-ministre et ministre de la Santé publique, je ne peux que me réjouir de cette proposition de résolution contre les violences à l'égard des femmes.

In antwoord op uw schrijven als vermeld, kan ik u zeggen dat ik in mijn hoedanigheid van vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zeer blij ben met dit voorstel van resolutie betreffende de strijd voor de uitroeiing van geweld tegen vrouwen.


En réponse à votre dernière question, je peux vous dire que je ne suis pas partisane d'une approche restrictive sur le plan économique et social.

Als op antwoord uw laatste vraag kan ik u melden dat ik geen voorstander ben van de restrictieve aanpak van het socio-economisch niveau.


En réponse à votre question, nous pouvons vous informer de ce qui suit: Tout d'abord, je peux vous dire que le chauffage fonctionne pour l'instant.

In antwoord op uw vraag kunnen we u het volgende meedelen: Eerst en vooral kan ik u meedelen dat de verwarming momenteel werkt.


1. Pour la réponse à cette question, je renvoie au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, Kris Peeters. 2. Concernant le futur et l'évaluation du SDVO je peux vous dire que je suis en consultation avec mes collègues le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, Kris Peeters et la ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Joke Schauvliege.

1. Ik verwijs hiervoor naar mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten Kris Peeters. 2. Over de toekomst en evaluatie van SDVO ben ik in overleg met mijn collega's, de vice-eersteminister van Werk, Economie en Consumenten Kris Peeters en Vlaams minister van Visserij Joke Schauvliege.


Dans une interview accordée au journal Le Soir, vous avez déclaré: "Je peux vous dire qu'il n'y aura pas de black-out culturel. Il y aura au contraire une exception culturelle".

In een interview met de krant Le Soir verklaarde u dat er geen culturele black-out komt, maar dat er integendeel een culturele uitzondering zal worden toegestaan.


Je peux vous dire que, pour cet Établissement, la liste complète a été remplie : – il y a ainsi un engagement de 25 000 euros pour l’organisation du congrès scientifique War and Fatherland ; – 92 700 euros sont prévus pour la mise à jour vitale de l’informatique ; – 75 000 euros sont prévus pour préparer l’exposition sur les Juifs à Bruxelles pendant la Seconde Guerre mondiale ; – la salle de conférences est équipée de nouvelles installations audiovisuelles pour un montant de 56 000 euros ; – des investissements sont consentis pour de meilleures conditions de conservation et une meilleure séc ...[+++]

Voor deze instelling kan ik u meedelen dat de volledige lijst werd vervuld : – zo is er een toezegging van 25 000 euro voor de organisatie van het wetenschappelijk congres War and Fatherland ; – voor de broodnodige update van de informatica wordt 92 700 euro voorzien ; – voor de voorbereiding van de tentoonstelling over de Joden in Brussel gedurende de Tweede Wereldoorlog wordt 75 000 euro uitgetrokken ; – de zaal voor lezingen wordt voorzien van nieuwe geluids-en beeldinstallaties ten belope van 56 000 euro ; – er wordt geïnvesteerd in betere bewaarcondities en beveiliging van de depôts ten belope van 26 500 euro ; – er komt verder een sub-website voor ...[+++]


me basant sur une évaluation (troisième) intermédiaire, pour le mois de juin 2012, par le service de la politique criminelle de la Justice, en collaboration avec la Commission Permanente de la police locale, je peux vous dire que l'application de la Loi Salduz pose généralement moins de problèmes qu'attendu; grâce à la bonne coopération entre les magistrats et les avocats qui assistent les prévenus au cours de la première audition, 30 % de plus peuvent rentrer à domicile sous conditions Les avocats peuvent fourni ...[+++]

mij baserend op een (derde) tussentijdse evaluatie, voor de maand juni 2012, door de dienst Strafrechtelijk beleid van Justitie, in samenwerking met de Vaste Commissie van de Lokale Politie, kan ik u meedelen dat de toepassing van de Salduz-wetgeving over het algemeen minder problemen oplevert dan gevreesd; dankzij een goede samenwerking tussen de onderzoeksrechters en de advocaten die de verdachten bijstaan tijdens een eerste verhoor, kan 30 procent meer naar huis onder voorwaarden. De advocaten kunnen meer elementen aandragen waarom hun cliënt vrijgelaten kan worden in afwachting van een proces, zodat de onderzoeksrechters ook sneller ...[+++]


Puisque je travaille dans un service de soins continus à domicile, je peux vous dire que je ne me rends jamais au domicile du patient.

Ik werk als consulterend arts in een dienst voor continue thuiszorg en ik bezoek dus nooit een patiënt thuis.


Quant aux dépenses effectuées par mon département dans ce dossier, tout ce que je peux vous dire c'est que celles-ci ont commencé le 31 décembre 1999, c'est-à-dire depuis la première décision prise par Mme Durant dans ce dossier.

Over de uitgaven van mijn departement in dit dossier kan ik enkel zeggen dat de bal aan het rollen is gegaan op 31 december 1999, dat wil zeggen na de eerste beslissing van mevrouw Durant in dit dossier.




Anderen hebben gezocht naar : courrier repris sous     repris sous rubrique     peux     peux vous dire     peux vous     votre question nous     sdvo je peux     vous     je peux     domicile sous     puisque     sous rubrique je peux vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous rubrique je peux vous dire ->

Date index: 2023-08-20
w