Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble sous enveloppe
Câble sous gaine
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe financière
Enveloppe électorale
Service de mise sous enveloppe
Service de mise sous pli
Sous enveloppe ouverte
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «sous une enveloppe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de mise sous enveloppe | service de mise sous pli

dienst voor het verzendklaar maken van post




cristaux de scintillations (montés ou sous enveloppe métallique)

scintillatiekristallen (gemonteerd of in metalen huls)




virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus




thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La candidature doit être introduite par courrier recommandé et dans deux enveloppes scellées (avec la mention « candidature » - « confidentiel : ne pas ouvrir, svp » sur les deux enveloppes) dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - "vertrouwelijk : niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn van 35 dagen, op straffe van nietigheid.


Pour les hôpitaux non psychiatriques, à l'exclusion des hôpitaux qui ne disposent que de lits agréés sous l'indice G et/ou l'indice Sp en combinaison avec des lits agréés sous les indices A, T ou K, une enveloppe de 47.302.521 euros (valeur 1 janvier 2016) est répartie sous forme de forfaits dont les modalités de calcul sont définies ci-dessous.

Voor niet-psychiatrische ziekenhuizen, met uitzondering van de ziekenhuizen die enkel over erkende bedden beschikken onder de index G en/of index Sp in combinatie met bedden erkend onder de indexen A, T of K, wordt een enveloppe van 47.302.521 euro (waarde op 1 januari) verdeeld in de vorm van forfaits waarvan de modaliteiten hieronder gedefinieerd zijn.


L'agence vérifie si le montant en euros que le bénéficiaire d'enveloppe souhaite utiliser en tant que budget de trésorerie n'est pas supérieur à la partie restante du budget après déduction de la partie que le bénéficiaire d'enveloppe a déjà définie sur une base annuelle sous forme de voucher.

Het agentschap controleert of het bedrag in euro dat de budgethouder als cashbudget wil gebruiken, niet groter is dan het resterende gedeelte van het budget, na aftrek van het deel dat op jaarbasis al werd vastgelegd in de vorm van een voucher.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autre ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de aansluiting met andere apparatuur; een drukvat kan een of meer ruimten hebben; 3° "installatieleidingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée (chaque enveloppe portant la mention « candidature » - « confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - "vertrouwelijk : niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn van 35 dagen, op straffe van nietigheid.


Plusieurs « enveloppes partielles » (ou sous-enveloppes) pourront alors être créées sous le contrôle du comité de direction.

Meerdere deelenveloppen of sub-enveloppen zouden dan kunnen worden ingesteld, met controle door het directiecomité.


Plusieurs « enveloppes partielles » (ou sous-enveloppes) pourront alors être créées sous le contrôle du comité de direction.

Meerdere deelenveloppen of sub-enveloppen zouden dan kunnen worden ingesteld, met controle door het directiecomité.


Ce dernier envoie, par lettre recommandée et sous une enveloppe cachetée, une copie de l'acte de naissance, accompagnée de l'enveloppe cachetée contenant l'attestation d'accouchement discret, au service d'enregistrement des accouchements discrets».

Deze ambtenaar stuurt in een verzegelde omslag een kopie van de geboorteakte, samen met de verzegelde omslag waar het attest van discrete bevalling zich in bevindt, per aangetekend schrijven naar de dienst voor de registratie van discrete bevallingen».


« Art. 44. — Lorsque la copie n'a pu être remise à la personne elle-même, elle est délivrée sous enveloppe fermée. Cette enveloppe mentionne l'étude de l'huissier de justice, les nom et prénom du destinataire et le lieu de la signification, et porte la mention « Pro Justitia — À remettre d'urgence ».

« Art. 44. — Wanneer het afschrift niet aan de geadresseerde persoonlijk kan worden betekend, wordt het achtergelaten onder gesloten omslag, met de vermelding van het kantoor van de gerechtsdeurwaarder, de naam en voornaam van de geadresseerde, de plaats van betekening en de vermelding « Pro Justitia — Dadelijk af te geven ».


« Art. 44. — Lorsque la copie n'a pu être remise à la personne elle-même, elle est délivrée sous enveloppe fermée. Cette enveloppe mentionne l'étude de l'huissier de justice, les nom et prénom du destinataire et le lieu de la signification, et porte la mention « Pro Justitia — À remettre d'urgence ».

« Art. 44. — Wanneer het afschrift niet aan de geadresseerde persoonlijk kan worden betekend, wordt het achtergelaten onder gesloten omslag, met de vermelding van het kantoor van de gerechtsdeurwaarder, de naam en voornaam van de geadresseerde, de plaats van betekening en de vermelding « Pro Justitia — Dadelijk af te geven ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous une enveloppe ->

Date index: 2021-02-14
w