Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense d'entrer sous peine d'amende

Traduction de «sous-amendement suggère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense d'entrer sous peine d'amende

verboden toegang op straffe van geldboete


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sous-amendement suggéré corrige cette lacune en proposant une fusion des articles 322 et 323.

Het voorgestelde subamendement corrigeert deze leemte door de artikelen 322 en 323 samen te smelten.


229. L'alinéa a reprend le texte du projet (article 10, alinéa a), sous réserve de l'amendement suggéré par la France dans le Document de travail No 86, qui consistait à supprimer in fine la référence à l'article 30.

229. In artikel 9, a, wordt de tekst van het ontwerp (artikel 10, a) overgenomen, onder voorbehoud van het amendement voorgesteld in werkdocument nr. 86. dat in fine voorzag in het schrappen van de verwijzing naar artikel 30.


Le sous-amendement suggéré corrige cette lacune en proposant une fusion des articles 322 et 323.

Het voorgestelde subamendement corrigeert deze leemte door de artikelen 322 en 323 samen te smelten.


229. L'alinéa a reprend le texte du projet (article 10, alinéa a), sous réserve de l'amendement suggéré par la France dans le Document de travail No 86, qui consistait à supprimer in fine la référence à l'article 30.

229. In artikel 9, a, wordt de tekst van het ontwerp (artikel 10, a) overgenomen, onder voorbehoud van het amendement voorgesteld in werkdocument nr. 86. dat in fine voorzag in het schrappen van de verwijzing naar artikel 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi l'auteur du sous-amendement suggère que le responsable de l'entreprise et les responsables des travaux se réunissent au plus tard quatorze jours avant le début des travaux.

Vandaar stelt de indiener voor dat ten laatste veertien dagen voor de aanvang van de werken de verantwoordelijke van de onderneming zou samenkomen met de verantwoordelijken van de werken.


Par la suite, quatre rapports sur les propositions "omnibus", de même que les rapports sur les propositions de refonte (recast proposals), contenaient un nombre limité d'amendements suggérés par d'autres commissions dans leurs avis, la plupart sous forme de lettre.

Vervolgens behelsden vier verslagen over de zogenaamde Omnibusvoorstellen, en de verslagen over herschikkingsvoorstellen, een beperkt aantal amendementen die door andere commissies in hun adviezen waren voorgesteld, en meestal in de vorm van brieven werden ontvangen.


Ce rapport contient dès lors un nombre limité d’amendements suggérés par d’autres commissions dans leurs avis, reçus sous la forme de lettres.

Daarom bevat dit verslag een beperkt aantal amendementen die andere commissies in hun adviezen voorstelden, die in de vorm van brieven ontvangen zijn.


En indiquant que cette protection des femmes est légitime sous l'angle du principe d'égalité de traitement, la Cour place incontestablement la proposition de directive à l'examen dans le contexte du principe d'égalité duquel, contrairement à ce que suggèrent les auteurs des amendements, elle ne peut être dissociée.

Door aan te geven dat de bescherming van vrouwen "getoetst aan het gelijkheidsbeginsel" rechtmatig is, plaatst het Hof het hier behandelde voorstel voor een richtlijn onbetwistbaar in de sfeer van het gelijkheidsbeginsel. De voorgestelde richtlijn kan dus niet los worden gezien van dit beginsel, in tegenstelling tot wat de auteurs van de amendementen suggereren.


J’ai déposé un amendement, comme on l’a déjà souligné, qu’on peut résumer sous la forme du slogan suivant «une personne, un droit d’émission», comme l’a suggéré le professeur allemand Lutz et qui a été bien accueilli par la chancelière Merkel.

Ik heb een amendement ingebracht, zoals al is opgemerkt, dat kan worden samengevat met de kreet “één persoon, één emissierecht”, iets wat werd voorgesteld door de Duitse hoogleraar Lutz en werd verwelkomd door kanselier Merkel.




D'autres ont cherché : défense d'entrer sous peine d'amende     sous-amendement suggère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-amendement suggère ->

Date index: 2024-12-11
w