Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-amendement tend également " (Frans → Nederlands) :

La biodiversité assure non seulement des fonctions essentielles de maintien de la vie mais elle sous-tend également de nombreuses activités économiques, récréatives et culturelles.

Het speelt niet alleen een vitale rol in de levensvatbaarheid van die ecosystemen maar vormt ook de basis voor belangrijke economische, culturele en recreatieve activiteiten.


Mme Taelman dépose un sous-amendement (do c. Sénat, nº 4-139/3, amendement nº 35) qui vise à remplacer le mot « prénom » par le mot « prénoms », ainsi que le mot « domicile » par les mots « résidence principale », ce qui est plus correct au niveau terminologique. Ce sous-amendement tend également à imposer la mention du numéro unique d'entreprise.

Mevrouw Taelman dient een subamendement in (stuk Senaat, nr. 4-139/3, amendement nr. 35) dat het woord « voornaam » vervangt door het woord « voornamen », het woord « woonplaats » vervangt door het woord « hoofdverblijfplaats », wat een correctere terminologie is, en ook de vermelding van het uniek ondernemingsnummer verplicht.


Le fonds fiduciaire est un instrument clé pour concrétiser les engagements pris par l'UE face à la crise lors de la conférence de Londres sur la Syrie en 2016 et la conférence de Bruxelles en avril 2017. Il sous-tend également les pactes spéciaux de l'UE conclus avec la Jordanie et le Liban pour les aider à faire face à la crise des réfugiés.

Het trustfonds is een belangrijk instrument om uitvoering te geven aan de toezeggingen die de EU deed tijdens de conferenties over Syrië in 2016 in Londen en in april 2017 in Brussel en vormt ook de basis voor de twee speciale pacten met Jordanië en Libanon om hen te helpen bij de aanpak van de aanslepende vluchtelingencrisis.


Cet amendement tend également à supprimer la distinction existant entre le régime des travailleurs indépendants et celui des salariés au niveau des allocations familiales accordées pour le premier enfant.

Dit amendement zorgt er ook voor dat er niet langer een onderscheid is voor het eerste kind tussen zelfstandigen en werknemers.


L'amendement tend également à permettre au Roi de tenir compte d'autres catégories spécifiques de personnel en fonction des résultats de la concertation sociale.

Daarnaast wordt ook voorzien dat de Koning rekening kan houden met andere specifieke personeelscategorieën in het licht van het sociaal overleg.


Cet amendement tend également à supprimer la distinction existant entre le régime des travailleurs indépendants et celui des salariés au niveau des allocations familiales accordées pour le premier enfant.

Dit amendement zorgt er ook voor dat er niet langer een onderscheid is voor het eerste kind tussen zelfstandigen en werknemers.


­ L'amendement tend également à ajouter un alinéa prévoyant, au besoin, que les étrangers relevant de la première ou de la quatrième catégorie sont obligés de s'intégrer.

­ Er wordt ook een alinea toegevoegd om de vreemdelingen van de eerste of vierde categorie zo nodig te verplichten zich in te burgeren.


Il se justifie également par la nature particulière des procureurs européens, qui sont liés à leur État membre respectif tout en étant membres du collège et, plus généralement, par la nature particulière du Parquet européen, selon la même logique que celle qui sous-tend le pouvoir d’exécution conféré au Conseil pour établir les règles de fonctionnement du comité de sélection et en nommer les membres.

Dit wordt eveneens gerechtvaardigd door de specifieke hoedanigheid van de Europese aanklagers, die met hun respectieve lidstaten verbonden zijn en tegelijkertijd lid zijn van het college, en, meer in het algemeen, door de specifieke aard van het EOM, volgens dezelfde logica die ten grondslag ligt aan de aan de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheid om de werkwijze en de samenstelling van de selectiecommissie te bepalen.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]

overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfronteerd met talrijke moeilijkheden om in de ICT-sector te integreren en werkzaam te blijven; overwegende dat de door mannen gedomineerde werkomgeving, waarin slechts 30 % van het personeelsbestand vrouw is, bijdraa ...[+++]


Plusieurs États membres mettent en relief le rôle que joue l'éducation dans la transmission des valeurs de la société - démocratie, citoyenneté, communauté - bien que ceci sous-tende également les commentaires émis par tous les États membres sur le rôle de l'éducation en général.

Sommige lidstaten onderstrepen de rol die is weggelegd voor het onderwijs bij de overdracht van maatschappelijke waarden, zoals democratie, burgerschap, gemeenschap, hoewel deze gedachte aan de opmerkingen van alle lidstaten over de rol van het onderwijs als geheel ten grondslag ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-amendement tend également ->

Date index: 2023-11-05
w