Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense d'entrer sous peine d'amende

Traduction de «sous-amendement tend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense d'entrer sous peine d'amende

verboden toegang op straffe van geldboete


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Taelman dépose un sous-amendement (do c. Sénat, nº 4-139/3, amendement nº 35) qui vise à remplacer le mot « prénom » par le mot « prénoms », ainsi que le mot « domicile » par les mots « résidence principale », ce qui est plus correct au niveau terminologique. Ce sous-amendement tend également à imposer la mention du numéro unique d'entreprise.

Mevrouw Taelman dient een subamendement in (stuk Senaat, nr. 4-139/3, amendement nr. 35) dat het woord « voornaam » vervangt door het woord « voornamen », het woord « woonplaats » vervangt door het woord « hoofdverblijfplaats », wat een correctere terminologie is, en ook de vermelding van het uniek ondernemingsnummer verplicht.


Le présent amendement tend à mettre les règles applicables aux investigations dans les affaires de TVA en concordance avec celles que l'amendement à l'article 10bis (sous-amendement à l'amendement nº 69 du gouvernement) prévoit pour les investigations en matière d'impôts sur les revenus.

Dit amendement beoogt voor de onderzoeken in BTW zaken hetzelfde als wat het amendement op artikel 10bis (subamendement op amendement nr. 69 van de regering) tot doel heeft in de inkomstenbelastingen.


Le présent amendement tend à mettre les règles applicables aux investigations dans les affaires de TVA en concordance avec celles que l'amendement à l'article 10bis (sous-amendement à l'amendement nº 69 du gouvernement) prévoit pour les investigations en matière d'impôts sur les revenus.

Dit amendement beoogt voor de onderzoeken in BTW-zaken hetzelfde als wat het amendement op artikel 10bis (subamendement op amendement nr. 69 van de regering) tot doel heeft in de inkomstenbelastingen.


Aussi le présent amendement tend-il à permettre à l'assemblée générale de créer une sous-indivision habilitée à prendre des décisions pour la partie qui la concerne, pour un certain nombre de matières limitées et nécessaires à la conservation et à la gestion de la partie en question de l'immeuble.

Daarom strekt dit amendement ertoe dat de algemene vergadering een subonverdeeldheid kan oprichten die gemachtigd is om voor limitatief opgesomde aangelegenheden die noodzakelijk zijn voor het behoud en het beheer van de betreffende deel van het gebouw, eigen beslissingen te nemen voor haar deel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement tend en revanche à éviter que, sous le couvert d'« organisation interne », des établissements organisés par des autorités religieuses mais remplissant une fonction sociale ­ comme des écoles, des hôpitaux, des maisons d'accueil, des services aux personnes ­ ne puissent se comporter de manière discriminatoire dans leur fonctionnement quotidien, à l'encontre de leur personnel ou de leur clientèle.

Met dit amendement wordt wel vermeden dat onder de noemer « interne organisatie » ook instellingen die door kerkelijke overheden worden georganiseerd, maar die een maatschappelijke rol vervullen (bijvoorbeeld : scholen, ziekenhuizen, opvangtehuizen, welzijnswerk) in hun dagelijkse werking discriminerend optreden ten aanzien van hun personeel of hun cliënteel.


Les règles relatives à l'information du patient ont fait l'objet d'une discussion en commission compétente de la Chambre dont il ressort : « Mme [...] introduit l'amendement n° 2 (DOC 53-2577/002), qui tend à prévoir une information préalable du patient sous la forme d'un compte rendu à lui remettre.

De regels met betrekking tot de informatieverstrekking aan de patiënt hebben het voorwerp uitgemaakt van een bespreking in de bevoegde Kamercommissie waaruit blijkt : « Mevrouw [...] dient amendement nr. 2 (DOC 53-2577/002) in, dat ertoe strekt te voorzien in een voorafgaande informatieverstrekking aan de patiënt, in de vorm van een hem te overhandigen schriftelijk verslag.


« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe de base. Le Gou ...[+++]

« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de toegelaten arbeid is de afwijking op dit b ...[+++]


La disposition précitée est ainsi libellée dans les mêmes termes que l'article 1022 du Code judiciaire, étant entendu que l'amendement qui a complété la disposition initialement envisagée soulignait que « L'amendement sous A) tend à expliciter la base légale sur laquelle le Roi devra se fonder pour adopter le projet d'arrêté royal visé par cette disposition.

De voormelde bepaling is met dezelfde bewoordingen opgesteld als artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien het amendement dat de oorspronkelijk overwogen bepaling aangevuld heeft, het volgende benadrukte : " Het amendement onder A) is bedoeld om de rechtsgrond aan te geven waarop de Koning zal moeten steunen bij de goedkeuring van het ontwerp van koninklijk besluit waarvan sprake is in deze bepaling.


Cet amendement tend à clarifier l'intention sous-tendant la proposition de la Commission, qui est de permettre qu'un auditeur agréé dans un autre État membre de l'UE puisse superviser la formation pratique.

Het amendement verduidelijkt de bedoeling van de Commissie dat een accountant die in een andere EU-lidstaat is toegelaten, belast mag worden met het toezicht op een praktijkopleiding.


Dans la mesure où les amendements que je propose à la Position commune du Conseil permettraient aux États membres de sauvegarder à terme l'intérêt des consommateurs, et en particulier celui des consommateurs vulnérables, votre rapporteur est prêt à accepter le principe clé qui sous-tend la Position commune: les États membres qui appliquent des formats obligatoires pour le lait, les pâtes, le beurre et le café peuvent continuer à le faire pendant une phase transitoire avant d'opérer la déréglementation totale des formats d'emballages de ces produits.

Voorzover de lidstaten door de amendementen die uw rapporteur voorstelt op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in staat zullen zijn het belang van de consumenten, in het bijzonder van kwetsbare consumenten, ook op de lange termijn te beschermen, is hij bereid het beginsel dat ten grondslag ligt aan het gemeenschappelijk standpunt te accepteren: de lidstaten die bindende verpakkingsformaten hebben voor melk, deegwaren, boter en koffie, kunnen deze gedurende een overgangstijd handhaven, totdat een volledige deregulering van de verpakkingsformaten plaatsvindt.




D'autres ont cherché : défense d'entrer sous peine d'amende     sous-amendement tend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-amendement tend ->

Date index: 2021-10-28
w