Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-cotation constatée pour le producteur iranien était " (Frans → Nederlands) :

Il convient également de souligner que la sous-cotation constatée pour le producteur iranien était moindre que dans le cas des importations ne faisant pas l’objet d’un dumping en provenance des Émirats arabes unis.

Er zij ook op gewezen dat de voor de Iraanse producent vastgestelde prijsonderbieding lager was dan die bij invoer zonder dumping uit de VAE.


Afin de respecter le caractère confidentiel des données commerciales, le résultat exact ne peut pas être divulgué, mais la sous-cotation constatée était comprise entre – 20 % et – 40 %.

Gezien de vertrouwelijke aard van de gegevens kan het precieze resultaat niet openbaar worden gemaakt. De prijsonderbieding bedroeg echter tussen – 20 % en – 40 %.


Cette conclusion est corroborée par le fait que la sous-cotation constatée était au même niveau que celle établie lors de la dernière enquête de réexamen.

Deze conclusie wordt nog versterkt door het feit dat de vastgestelde onderbieding identiek is aan die in het vorige onderzoek.


En ce qui concerne les importations sous le régime du perfectionnement actif, la marge de sous-cotation constatée était négative.

Wat de invoer in het kader van de regeling actieve veredeling betreft, was de vastgestelde onderbiedingsmarge negatief.


(31) Compte tenu de ce qui précède, le Conseil considère que la défense des intérêts de la Communauté exige l'institution d'un droit antidumping définitif sur les importations des produits concernés originaires du Japon, ainsi que la perception des montants garantis par le droit antidumping provisoire institué par le règlement (CEE) no 2516/86 (32) Le Conseil considère, eu égard notamment aux marges de sous-cotation constatées et aux prix jugés nécessaires pour couvrir les prix de revient des producteurs ...[+++]

(31) De Raad meent, gelet op het voorgaande, dat de bescherming van de belangen van de Gemeenschap de instelling vergt van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van de betrokken produkten uit Japan alsmede de inning van de als waarborg voor het bij Verordening (EEG) nr. 2516/86 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht gestorte bedragen (32) De Raad acht het met name gelet op de vastgestelde marges van prijsonderbieding en de prijzen die nodig werden geacht om de kos ...[+++]


Si la Commission avait pris la totalité de la marge de dumping comme base pour fixer un niveau de droit de nature à éliminer le préjudice, les droits provisoires auraient été plus élevés (Dans les cas où la marge de dumping était inférieure au niveau sous-cotation des prix, le droit provisoire a été fixé sur la base de la marge de dumping). La Commi ...[+++]

Indien de Commissie de volledige dumpingmarge had gebruikt als basis voor de opheffing van de schade zou dit tot hogere voorlopige rechten hebben geleid (In gevallen waarin de dumpingmarge minder bedroeg dan de prijsonderbieding werd de dumpingmarge gebruikt om het voorlopige recht vast te stellen.) De Commissie is van oordeel dat de opheffing van deze onrechtmatige handelspraktijken de producenten in derde landen niet zal beletten op de EG-markt te concurreren en evenmin de kwaliteit en de ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-cotation constatée pour le producteur iranien était ->

Date index: 2023-04-15
w