Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-cotation des prix indicatifs était biaisée » (Français → Néerlandais) :

En réponse à la notification des conclusions définitives, Ningbo Favored a fait valoir que la méthode utilisée pour calculer la sous-cotation des prix indicatifs était biaisée et peu fiable car, du côté de l’industrie de l’Union, elle prenait pour point de départ le prix de vente dans l’Union par NCP plutôt que le coût de production par NCP.

In antwoord op de mededeling van de definitieve bevindingen voerde Ningbo Favored aan dat de methode die werd gebruikt om het prijsbederf te berekenen onjuist en onbetrouwbaar was, aangezien er voor de bedrijfstak van de Unie werd uitgegaan van de verkoopprijs in de Unie per PCN en niet van de productiekosten per PCN.


La comparaison entre le niveau d'élimination du préjudice tel qu'établi dans le règlement initial et le prix à l'exportation moyen pondéré a fait apparaître une importante sous-cotation des prix indicatifs.

Uit de vergelijking van de schademarge die in de oorspronkelijke verordening werd vastgesteld met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs blijkt aanzienlijk prijsbederf.


Dans le même temps, les importations russes ont exercé une pression sur les prix sur le marché de l'Union; leurs prix ont baissé de 2 %-8 % au cours de la période considérée et étaient en moyenne inférieurs de 3 %-7 % aux prix de vente déficitaires de l'industrie de l'Union, ce qui a abouti à une marge de sous-cotation des prix indicatifs ...[+++] d'environ 12 %.

De invoer uit Rusland oefende tegelijkertijd een prijsdruk uit op de markt van de Unie, daalde tijdens de beoordelingsperiode qua prijs met 2 à 8 % en onderbood de verkoopprijzen van de verliesgevende bedrijfstak van de Unie met 3 à 7 %, wat heeft geleid tot een prijsbederfmarge van ongeveer 12 %.


Comme expliqué aux considérants 177 et 179, il en ressort une sous-cotation des prix indicatifs par les prix russes de l'ordre de 12 % en moyenne.

Zoals in de overwegingen 177 en 179 werd uiteengezet, bedraagt het prijsbederf als gevolg van de Russische prijzen gemiddeld ongeveer 12 %.


Il y a lieu de noter que, la rentabilité de l'industrie communautaire ayant été recalculée à - 0,3 % en 1997 (voir le point 4.3 "Rentabilité"), le manque à gagner utilisé pour déterminer la marge de sous-cotation des prix indicatifs a été modifié en conséquence.

Er zij op gewezen dat, aangezien de rentabiliteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap opnieuw werd berekend en nu werd vastgesteld op - 0,3 % voor 1997 (zie punt 4.3 "Rentabiliteit"), bij de berekening van de onderbieding het element "verlies" dienovereenkomstig werd gewijzigd.


Si la Commission avait pris la totalité de la marge de dumping comme base pour fixer un niveau de droit de nature à éliminer le préjudice, les droits provisoires auraient été plus élevés (Dans les cas où la marge de dumping était inférieure au niveau sous-cotation des prix, le droit provisoire a été fixé sur la base de la marge de dumping). La Commission estime que l'élimination de ces pratiques commerciales déloyales n'empêchera pas les producteurs des pays tiers de concurrencer les producteurs communautaires ou ...[+++]

Indien de Commissie de volledige dumpingmarge had gebruikt als basis voor de opheffing van de schade zou dit tot hogere voorlopige rechten hebben geleid (In gevallen waarin de dumpingmarge minder bedroeg dan de prijsonderbieding werd de dumpingmarge gebruikt om het voorlopige recht vast te stellen.) De Commissie is van oordeel dat de opheffing van deze onrechtmatige handelspraktijken de producenten in derde landen niet zal beletten op de EG-markt te concurreren en evenmin de kwaliteit en de verscheidenheid van de leveringen op die markt zal verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-cotation des prix indicatifs était biaisée ->

Date index: 2022-05-20
w