Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAS
Déclaration assermentée
Déclaration d'assurance
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Déclaration sous serment
Déclaration «CE» de vérification
Déclaration «CE» de vérification du sous-système
Recevoir des déclarations sous serment

Vertaling van "sous-déclaration puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde


déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]

betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]


déclaration «CE» de vérification | déclaration «CE» de vérification du sous-système

EG-keuringsverklaring | EG-keuringsverklaring van subsystemen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 2,27 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 2,27 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 1,95 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 1,95 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 0,86 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 0,86 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Mme Vanlerberghe réplique que le gouvernement ferait mieux de s'attaquer au problème de la sous-déclaration puisque, de l'avis même de la ministre, c'est là que se situe le vrai problème.

Mevrouw Vanlerberghe repliceert dat de regering beter het probleem van de onderaangiftes zou aanpakken, vermits de minister erkent dat dit het échte probleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous code cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 0,86 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 0,86 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Mme Vanlerberghe réplique que le gouvernement ferait mieux de s'attaquer au problème de la sous-déclaration puisque, de l'avis même de la ministre, c'est là que se situe le vrai problème.

Mevrouw Vanlerberghe repliceert dat de regering beter het probleem van de onderaangiftes zou aanpakken, vermits de minister erkent dat dit het échte probleem is.


Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous code cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 1,95 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 1,95 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


M. Vankrunkelsven déclare que c'est le principe de précaution qui sous-tend cet amendement, puisque la modification du matériel génétique du noyau des cellules germinales a également des conséquences pour les générations futures.

De heer Vankrunkelsven verklaart dat het voorzorgsprincipe aan de basis ligt van dit amendement, vermits de wijziging van het genetisch materiaal van de kern van de kiembaancellen ook gevolgen heeft voor de toekomstige generaties.


Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, admet que la sous-déclaration des accidents du travail est un vrai problème puisque c'est l'assurance maladie-invalidité qui doit en supporter les conséquences financières.

Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, erkent dat de onderaangifte van arbeidsongevallen een echt probleem vormt, vermits de ziekte- en invaliditeitsverzekering hiervan de financiële gevolgen draagt.


Ce n'est pas sans importance puisque l'expérience indique que, pour ses contrôles, la SNCB se montre plutôt inventive à son propre avantage, par exemple en invoquant assez souvent un cas de force majeure pour expliquer les retards (et ne veut dès lors accorder aucune compensation), en supprimant des retards déclarés (sans aucune connaissance des événements sur le terrain) sous le prétexte que le voyageur pouvait prendre une liaison plus rapide, .

Dit is niet zonder belang, vermits de ervaring leert dat de NMBS bij haar controles nogal erg inventief in haar voordeel durft op te treden, bijvoorbeeld door nogal vaak overmacht in te roepen bij vertragingen (en waarvoor ze geen compensaties wil geven), door opgegeven vertragingen (zonder enige kennis van de gebeurtenissen op het terrein) te schrappen onder het mom dat de reiziger een snellere verbinding kon nemen,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-déclaration puisque ->

Date index: 2022-10-24
w