Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-famille des lentivirus
Sous-groupe de la substance chimique
Sous-groupe des lentivirus
Sous-groupe des virus de l'encéphalite à tiques
Sous-groupe thérapeutique et pharmacologique

Vertaling van "sous-groupe devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie

sectie,2)subsectie,3)afdeling,4)groep,5)klasse,6)categorie,7)subcategorie


sous-famille des lentivirus | sous-groupe des lentivirus

subgroep:Lentiviridae


Groupe ad hoc, Sous-groupe Gestion de la CAAS

Ad hoc subgroep SIA-management


sous-groupe des virus de l'encéphalite à tiques

Door teken overgedragen encefalitisvirusgroep


sous-groupe de la substance chimique

subgroep van het chemische bestanddeel


sous-groupe thérapeutique et pharmacologique

therapeutische en farmacologische subgroep


sous-groupe chimique, thérapeutique et pharmacologique

chemische, therapeutische en farmacologische subgroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la comitologie a fait l’objet d’un accord, lequel n’a pas reçu un mauvais accueil, du moins au sein de notre groupe. Un autre point mérite d’être souligné: le Conseil est parvenu, sous votre égide, à maintenir la Constitution en vie. Si un quelconque traité constitutionnel devait voir le jour d’ici les élections de 2009, il est évident que nous vous le devrions en partie.

Verder is er een akkoord over de comitologie dat althans in onze fractie niet slecht onthaald is; ook niet onbelangrijk is dat de Raad er onder uw leiding in is geslaagd de Grondwet in leven te houden; als we tegen de verkiezingen van 2009 effectief een Grondwettelijk Verdrag zullen hebben, dan is dat zeker mede uw verdienste.


Le groupe spécial a notamment estimé que la CE avait agi d'une manière incompatible avec les articles 1.1 b) et 14 de l'accord SMC en postulant que le montant de l'avantage conféré par chaque contribution financière, généralement sous forme de prêts, garanties ou participations, devait être calculé en partant de l'hypothèse que toutes les contributions financières avaient été des dons, sans tenir compte de leurs modalités et conditions.

Het Panel oordeelde met name dat de Europese Gemeenschap niet in overeenstemming met artikel 1, lid 1, onder b), en artikel 14 van de SCM-overeenkomst had gehandeld door ervan uit te gaan dat het voordeel dat Hynix in het kader van elke financiële bijdragen had verkregen — in het algemeen in de vorm van leningen, garanties of aandelenkapitaal —, berekend moest worden alsof de financiële bijdragen, ongeacht de voorwaarden, schenkingen waren geweest.


E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux qui devait commencer le 1er août sous contrôle international, et considérant l'accord intervenu le 10 décembre entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, regrouper les armes dans les armureries, cantonner les hommes et lever les barrages,

E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens in de wapenfabrieken te verzamelen, de manschappen terug te halen naar de kazernes en de wegversperringen op te heffen,


E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux, qui devait commencer le 1 août 2003 sous contrôle international; considérant l'accord intervenu le 10 décembre 2003 entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, regrouper les armes dans les armureries, cantonner les hommes et lever les barrages;

E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus 2003 onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december 2003 alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens te verzamelen, de manschappen terug te halen naar de kazernes en de wegversperringen op te heffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les "forces nouvelles" ivoiriennes s'opposent la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux, qui devait commencer le 1er août sous contrôle international,

E. overwegende dat de "forces nouvelles" in Ivoorkust zich verzetten tegen de ontwapening van de niet-gouvernementele strijdkrachten, waarmee op 1 augustus onder internationale controle een begin diende te worden gemaakt,


(73) Indépendamment de la complexité du dispositif juridico-financier qui sous-tend l'intervention en juin 1998 de la société luxembourgeoise de participations financières Worldwide Investors, qui a assuré l'apport de 100 millions de BEF à Verlipack Holding II, un élément indiscutable se détache: le groupe Beaulieu a soldé en décembre 1998 une dette de 113712000 BEF vis-à-vis de la Région wallonne par la dation en paiement de 9704 actions de Verlipack Holding II, dont la valeur nominale était de 100 millions de BEF, mais dont la valeur réelle devait être cons ...[+++]

(73) Afgezien van de complexe aard van de juridisch-financiële constructie achter het optreden van Worldwide Investors in juni 1998, die de inbreng van 100 miljoen BEF in Verlipack Holding II veilig heeft gesteld, staat één element buiten kijf: de groep Beaulieu heeft in december 1998 een schuld van 113712000 BEF bij het Waals Gewest gedelgd door de inbetalinggeving van 9704 aandelen Verlipack Holding II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg maar waarvan de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn, gezien de vermogenstoestand van de bedoelde vennootschap.


Si lors du paiement de son assurance groupe, le pensionné devait opter pour le paiement sous la forme d'une rente mensuelle plutôt que sous la forme d'un capital, cette rente mensuelle ne serait pas non plus adaptée à l'inflation.

Indien de gepensioneerde op het moment van uitbetaling van zijn groepsverzekering zou geopteerd hebben voor de uitbetaling onder de vorm van een maandelijkse rente in plaats van onder de vorm van een kapitaal, wordt deze maandelijkse rente ook niet aangepast aan de inflatie.


Le rapport du sous-groupe devait encore être discuté par le groupe de travail qui est en charge de la révision du droit pénal, avant qu'il ne soit soumis au ministre de la Justice et ensuite au Conseil des Ministres.

Het rapport van de subwerkgroep moest nog worden besproken door de werkgroep belast met de herziening van het strafrecht, alvorens het eventueel als een voorstel naar de minister van Justitie zou gaan en zo naar de Raad van Ministers.


Ayant interrogé votre prédécesseur en mars 2009, il m'a répondu qu'un groupe de travail devait être constitué, incluant la SNCB, sous le pilotage de la préfecture de Région Champagne-Ardenne.

In maart 2009 antwoordde uw voorganger op mijn vragen hierover dat er een werkgroep zou worden opgericht, waarin België onder meer door de NMBS zou worden vertegenwoordigd, en die zou worden aangestuurd door de prefectuur van de regio Champagne-Ardenne.


Une telle approche est partie du principe que la connaissance des bases de la radioprotection était en elle-même insuffisante et que la formation devait également comprendre la radiobiologie (effets déterministes et stochastiques des rayonnements ionisants chez l'homme; possibilités d'extrapolation des données obtenues dans le domaine des doses élevées; discussion des arguments scientifiques utilisés; problématique de la radiosensibilité accrue dans des sous-groupes de la population comme les femmes enceintes et les enfants; techn ...[+++]

Daarbij werd er vanuit gegaan dat de kennis van de radioprotectieprincipes op zichzelf onvoldoende is, en dat in de opleiding ook de radiobiologie moet aan bod komen (deterministische V-stralen en stochastische effecten van stralen op de mens; extrapolatiemogelijkheden van de gegevens uit het hoge dosis bereik; discussie over de gebruikte wetenschappelijke argumenten; problematiek van de verhoogde gevoeligheid aan stralingsrisico's bij subgroepen van de populatie zoals zwangere vrouwen en kinderen; röntgentechniek; de praktische regels van stralingsbescherming met inbegrip van hun fysische grondslagen; de wetgeving inzake stralings ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupe devait ->

Date index: 2023-03-09
w