Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-installations ayant reçu " (Frans → Nederlands) :

Art. 21. Le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit aux sous-installations ayant reçu de la chaleur mesurable en provenance de sous-installations fabriquant des produits couverts par les référentiels relatifs à l'acide nitrique figurant à l'annexe I est diminué de la consommation annuelle historique de ladite chaleur durant la période de référence visée à l'article 2, 21°, multipliée par la valeur du référentiel de chaleur pour cette chaleur mesurable indiquée à l'annexe I.

Art. 21. Het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor subinstallaties die meetbare warmte hebben ontvangen van subinstallaties die producten vervaardigen vallend onder de salpeterzuurbenchmarks bedoeld in bijlage I, wordt verminderd met het jaarlijkse historische verbruik van die warmte tijdens de referentieperiode bedoeld in artikel 2, 21°, vermenigvuldigd met de waarde van de warmtebenchmark voor deze meetbare warmte bedoeld in bijlage I.


La présente convention collective de travail remplace, à partir de la date d'entrée en vigueur, la convention collective de travail du 14 décembre 2012 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année, enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113861 et ayant reçu force obligatoire par arrêté royal du 18 octobre 2013.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarspremie, geregistreerd op 7 maart 2013 onder nummer 113861 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013.


8. Informations complémentaires : Signé par et au nom de : (date et lieu d'établissement) (nom, fonction) (signature) (le cas échéant, l'identification du signataire ayant reçu pouvoir pour engager le fabricant ou son mandataire) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2016 relatif à la mise à disposition sur le marché des équipements sous pression.

8. Aanvullende informatie : Ondertekend voor en namens : (plaats en datum van afgifte) (naam, functie) (handtekening) (Indien nodig, identiteit van de ondertekenaar die gemachtigd is de verklaring voor de fabrikant of zijn gemachtigde te ondertekenen.) Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juli 2016 betreffende het op de markt aanbieden van drukapparatuur.


CHAPITRE 1. - Rendement de référence thermique pour une installation de cogénération répandant sa chaleur sous forme de vapeur Article 1. Pour les installations ayant une date de début et une date de mise en service à partir du 18 juin 2012, le rendement thermique de l'installation de référence est assimilé à 90 % au cas où une installation de cogénération répand sa chaleur sous forme de vapeur et ce, par dérogation à l'article 6.2.10, § 7 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.

HOOFDSTUK 1. - Thermisch referentierendement voor een warmte-krachtinstallatie die haar warmte afstaat onder de vorm van stoom Artikel 1. In afwijking van artikel 6.2.10, § 7 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt voor installaties met startdatum en datum van indienstneming vanaf 18 juni 2012 het thermisch rendement van de referentie-installatie gelijkgesteld aan 90 % in geval van een warmte-krachtinstallatie die haar warmte afstaat in de vorm van stoom.


Art. 101. Les personnes ayant reçu l'octroi d'une aide dans le cadre d'une première phase pour une installation sous l'égide des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 et des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007, peuvent se voir octroyer une aide pour une seconde phase conformément aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 et aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007, pour autant que l'inv ...[+++]

Art. 101. De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007, voor zover de investering i.v.m. die tweede fase voor 31 december 2016 wordt verricht.


3. a) Si une décision a déjà été prise, dans quels délais les départs devront-ils être organisés pour les personnes ayant reçu une décision de reconnaissance ou une protection subsidiaire? b) Prévoit-on des moyens pour organiser ces départs (garantie locative, avance du premier loyer, prime d'installation, ...)? c) Quels mesures sont prises pour augmenter les chances de ces personnes sur le marché locatif privé?

3. a) Indien al een beslissing werd genomen, binnen welke termijn zal de uitstroom georganiseerd moeten worden voor mensen met een beslissing tot erkenning of subsidiaire bescherming? b) Worden middelen voorzien om deze uitstroom te organiseren (huurwaarborg, eerste huur, installatiepremie,...)? c) Welke maatregelen worden genomen voor het verhogen van de kansen van deze mensen op de private huurmarkt?


1° le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit aux sous-installations ayant reçu de la chaleur mesurable en provenance de sous-installations fabriquant des produits couverts par les référentiels relatifs à l'acide nitrique figurant à l'annexe 3.1 est diminué de la consommation annuelle historique de ladite chaleur durant la période de référence choisie, multipliée par la valeur du référentiel de chaleur pour cette chaleur mesurable indiquée à l'annexe 3.1;

1° het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor subinstallaties die meetbare warmte hebben ontvangen van subinstallaties die producten vervaardigen die vallen onder de salpeterzuurbenchmarks, vermeld in bijlage 3.1, wordt verminderd met het jaarlijkse historische verbruik van die warmte tijdens de gekozen referentieperiode, vermenigvuldigd met de waarde van de warmtebenchmark voor deze meetbare warmte, vermeld in bijlage 3.1;


1° le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit aux sous-installations ayant reçu de la chaleur mesurable en provenance de sous-installations fabriquant des produits couverts par les référentiels relatifs à l'acide nitrique figurant à l'annexe 3.1 est diminué de la consommation annuelle historique de ladite chaleur durant la période de référence pour le nouvel entrant, multipliée par la valeur du référentiel de chaleur pour cette chaleur mesurable indiquée à l'annexe 3.1;

1° het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor subinstallaties die meetbare warmte hebben ontvangen van subinstallaties die producten vervaardigen die vallen onder de salpeterzuurbenchmarks, vermeld in bijlage 3.1, wordt verminderd met het jaarlijkse historische verbruik van die warmte tijdens de referentieperiode voor de nieuwkomer, vermenigvuldigd met de waarde van de warmtebenchmark voor deze meetbare warmte, vermeld in bijlage 3.1;


Le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit aux sous-installations ayant reçu de la chaleur mesurable en provenance de sous-installations fabriquant des produits couverts par les référentiels relatifs à l'acide nitrique figurant à l'annexe 3.1 est diminué de la consommation annuelle historique de ladite chaleur durant la période de référence choisie, multipliée par la valeur du référentiel de chaleur pour cette chaleur mesurable indiquée à l'annexe 3.1.

Het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor subinstallaties die meetbare warmte hebben ontvangen van subinstallaties die producten vervaardigen die vallen onder de salpeterzuurbenchmarks, vermeld in bijlage 3.1, wordt verminderd met het jaarlijkse historische verbruik van die warmte tijdens de referentieperiode, vermenigvuldigd met de waarde van de warmtebenchmark voor de meetbare warmte vermeld in bijlage 3.1.


Dans le présent chapitre, on entend par : 1° unité : un segment ou une sous-partie de l'installation dans laquelle s'effectue une opération donnée de transformation ; 2° unité nouvelle : une unité autorisée pour la première fois sur le site de l'installation après le 28 octobre 2014, ou le remplacement complet d'une unité sur les fondations existantes de l'installation après le 28 octobre 2014 ; 3° unité existante : une unité qui n'est pas une unité nouvelle ; 4° gaz de procédé : les gaz générés par un procédé qui ont été collectés et qui doivent être traités ; 5° effluents gazeux : émissions gazeuses qui sortent d'une unité après un ...[+++]

In dit hoofdstuk wordt verstaan onder: 1° eenheid: een segment of onderdeel van de installatie waarin een specifieke bewerkingsactiviteit wordt verricht; 2° nieuwe eenheid: een eenheid die op de plaats van de installatie pas wordt vergund na 28 oktober 2014, of een eenheid die volledig wordt vervangen op de bestaande fundamenten van de installatie na 28 oktober 2014; 3° bestaande eenheid: een andere eenheid dan een nieuwe eenheid; 4° procesafgassen: het verzamelde gas dat wordt geproduceerd tijdens een proces en dat moet worden behandeld; 5° rookgas: de uitlaatgassen die een eenheid verlaten na een oxidatiestap, doorgaans verbranding ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-installations ayant reçu ->

Date index: 2023-08-30
w