Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Abcès ou granulome intracrânien épidural
Cerveau
Cérébral
Extra-dural
Otogène
RAS
RSAS
Région administrative spéciale
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région peu peuplée
Région sous administration spéciale
Région sous-développée
Région sous-peuplée
Sous-cadre régional
Sous-dural
Sous-région fiscale
Sous-régional
Toute région
Zone défavorisée

Vertaling van "sous-région puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


région administrative spéciale | Région sous administration spéciale | RAS [Abbr.] | RSAS [Abbr.]

Speciale Administratieve Regio | SAR [Abbr.]




région peu peuplée | région sous-peuplée

dunbevolkt gebied | dunbevolkte streek


Abcès (embolique) (du):cérébelleux | cérébral | cerveau [toute région] | otogène | Abcès ou granulome intracrânien:épidural | extra-dural | sous-dural

abces (embolisch)(van) | cerebellair | abces (embolisch)(van) | cerebraal | abces (embolisch)(van) | hersenen [elke lokalisatie] | abces (embolisch)(van) | otogeen | intracraniaal abces of granuloom | epiduraal | intracraniaal abces of granuloom | extraduraal | intracraniaal abces of granuloom | subduraal


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous faire un bilan sur les mesures fédérales de soutien aux entreprises impactées par les attentats de Bruxelles de manière chiffrée, en précisant dans quelle Région elles se situent, puisque sous certaines conditions des entreprises flamandes ou wallonnes pouvaient également avoir accès à certaines mesures?

Kunt u een becijferd overzicht geven van de federale steunmaatregelen voor bedrijven die onder de aanslagen in Brussel te lijden hebben, en daarbij aangeven in welk Gewest ze zijn gevestigd? Onder bepaalde voorwaarden konden immers ook Vlaamse en Waalse bedrijven in aanmerking komen voor sommige maatregelen.


Puisque les Communautés et les Régions tombent sous le champ d'application de cette mesure, il s'agit clairement d'une mesure transversale.

Vermits ook de gemeenschappen en de gewesten onder het toepassingsgebied van deze maatregel vallen, betreft het hier duidelijk een transversale maatregel.


3.4. En effet, parmi les impôts « perçus » (dans le sens large qui est celui des Modèles OCDE (19) ) en Belgique et visés par l'article 3 de l'Accord, figurent également un impôt régional, à savoir le précompte immobilier, ainsi qu'il a été exposé plus haut, sous le nº 1. Il importe peu à cet égard que ce précompte soit « perçu » (dans le sens étroit de « prélevé ») par les régions ou qu'il le soit pour leur compte par l'autorité fédérale puisqu'ainsi que le confirme l'article 3, paragraphe 3, de l'Accord, cet impôt entre dans le champ d'application de ce dernier, même si son entrée en vigueur à leur endroit est différée, selon le même t ...[+++]

3.4. Tot de belastingen « geheven » (in ruime zin zoals in de OESO-modellen (19) ) in België en waarop artikel 3 van het akkoord van toepassing is, behoort immers eveneens een gewestbelasting, namelijk de onroerende voorheffing, zoals hierboven uiteengezet is onder nr. 1. In dit verband doet het weinig ter zake of deze voorheffing « geheven » (in de enge zin van « ingevorderd ») wordt door de gewesten dan wel, voor hun rekening, door de federale overheid, aangezien zoals artikel 3, paragraaf 3, van het akkoord bevestigt, deze belasting onder de toepassing van het akkoord valt, zelfs indien de inwerkingtreding ervan op hun grondgebied wor ...[+++]


3.4. En effet, parmi les impôts « perçus » (dans le sens large qui est celui des Modèles OCDE (19) ) en Belgique et visés par l'article 3 de l'Accord, figurent également un impôt régional, à savoir le précompte immobilier, ainsi qu'il a été exposé plus haut, sous le nº 1. Il importe peu à cet égard que ce précompte soit « perçu » (dans le sens étroit de « prélevé ») par les régions ou qu'il le soit pour leur compte par l'autorité fédérale puisqu'ainsi que le confirme l'article 3, paragraphe 3, de l'Accord, cet impôt entre dans le champ d'application de ce dernier, même si son entrée en vigueur à leur endroit est différée, selon le même t ...[+++]

3.4. Tot de belastingen « geheven » (in ruime zin zoals in de OESO-modellen (19) ) in België en waarop artikel 3 van het akkoord van toepassing is, behoort immers eveneens een gewestbelasting, namelijk de onroerende voorheffing, zoals hierboven uiteengezet is onder nr. 1. In dit verband doet het weinig ter zake of deze voorheffing « geheven » (in de enge zin van « ingevorderd ») wordt door de gewesten dan wel, voor hun rekening, door de federale overheid, aangezien zoals artikel 3, paragraaf 3, van het akkoord bevestigt, deze belasting onder de toepassing van het akkoord valt, zelfs indien de inwerkingtreding ervan op hun grondgebied wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 19) tendant à supprimer l'alinéa 2 de l'article, puisqu'il prévoit l'exercice par le gouverneur d'un contrôle administratif et financier sur la province, ce qui pourrait être une compétence concurrente du pouvoir de contrôle de la députation permanente imposé par la Région wallonne.

De heren Mouton en Happart dienen een subamentement in (nr. 19) ertoe strekkende het tweede lid van dit artikel te doen vervallen. Hierin wordt gesteld dat de gouverneur een administratieve en financiële controle uitoefent op de provincie. Deze bevoegdheid zou strijdig zou kunnen zijn met de controlebevoegdheid van de bestendige deputatie, ingesteld door het Waalse Gewest.


MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 19) tendant à supprimer l'alinéa 2 de l'article, puisqu'il prévoit l'exercice par le gouverneur d'un contrôle administratif et financier sur la province, ce qui pourrait être une compétence concurrente du pouvoir de contrôle de la députation permanente imposé par la Région wallonne.

De heren Mouton en Happart dienen een subamentement in (nr. 19) ertoe strekkende het tweede lid van dit artikel te doen vervallen. Hierin wordt gesteld dat de gouverneur een administratieve en financiële controle uitoefent op de provincie. Deze bevoegdheid zou strijdig zou kunnen zijn met de controlebevoegdheid van de bestendige deputatie, ingesteld door het Waalse Gewest.


26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le patrimoine culinaire, sous la forme de produits régionaux; appelle à un développem ...[+++]

26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed z ...[+++]


1. est d’avis que dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif régional 2007-2010 pour l'Amérique latine, la Commission excède les compétences d’exécution prévues dans l’acte de base en choisissant comme un sous-secteur au secteur principal 3, « aide aux projets par des organisations œuvrant en faveur de la compréhension mutuelle entre l’UE et l’Amérique latine », et en incluant l’objectif spécifique « aide . visant les projets et mesures en faveur de questions de développement par des organisations spécialisées dans la promotion et l’analyse des relations entre l’UE et l’Amérique latine » ; considère que ce point n’est pas conforme aux dispositions de l'article 2, paragraphes 1 et 4, du règlement (CE) n° 1 ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika; stelt dat dit onderdeel niet strookt met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2 ...[+++]


2. est d’avis que dans son projet de document de stratégie régionale et le projet de programme régional indicatif (2007-2013) pour le Mercosur, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l’acte de base en incluant sous la priorité 3, les « efforts visant à renforcer et à améliorer la participation de la société civile, la connaissance du processus d’intégration régionale, la compréhension mutuelle et la visibilité mutuelle » (pour lesquels elle prévoit 20% environ du programme indicatif régional), les éléments suivants, qui ne sont pas conformes aux dispositions de l'article 2, paragraphes 1 et 4, du règlement (CE) n° 1905/2006, puisque l'objecti ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2013 voor Mercosur de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij onder prioriteit 3 (versterking en bevordering van de inbreng van het maatschappelijk middenveld, kennis van het regionale integratieproces, onderling begrip en onderlinge zichtbaarheid), waarvoor zij 20% van de middelen van het regionale indicatieve programma wenst te bestemmen, de volgende onderdelen heeft opgenomen die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van deze onderd ...[+++]


1. est d'avis que dans son projet de document de stratégie régionale et de programme indicatif régional (2007-2010) pour l'Amérique latine, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en choisissant comme un sous-secteur au secteur principal 3, "aide aux projets par des organisations œuvrant en faveur de la compréhension mutuelle entre l'UE et l'Amérique latine", et en incluant l'objectif spécifique "aide . visant les projets et mesures en faveur de questions de développement par des organisations spécialisées dans la promotion et l'analyse des relations entre l'UE et l'Amérique latine"; considère que ce point n'est pas conforme à l'article 2, paragraphes 1 et 4, du règlement (CE) n° 1905/2006, ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika; stelt dat dit onderdeel niet strookt met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-région puisque ->

Date index: 2023-02-15
w