Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen général de routine d'une sous-population définie
Secrétaire Général d'Interpol
Secrétaire d'État
Secrétaire général
Secrétaire général d'une institution
Secrétaire général de l'OIPC-Interpol
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire général du Conseil
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne
Secrétaires
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "sous-secrétaire général " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal


secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


Secrétaire général de l'OIPC-Interpol | Secrétaire Général d'Interpol

Secretaris-Generaal van de ICPO/Interpol


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


secrétaire général d'une institution

secretaris-generaal van de instelling


Secrétaires (fonctions générales)

Secretariaatsmedewerkers, algemeen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en matière de simplification administrative; Vu l'avis 59.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016 ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]


Selon l'article 27, § 2 de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des PME, le secrétariat est placé sous l'autorité du Bureau et est dirigé par un Secrétaire général, assisté d'un Secrétaire général adjoint d'un autre rôle linguistique.

Volgens artikel 27, § 2 van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de kmo's staat het secretariaat onder het gezag van het bureau en wordt het geleid door een secretaris-generaal, bijgestaan door een adjunct-secretaris-generaal van een andere taalrol.


Art. 6. A tout moment, si l'assistance en justice a été accordée sur la base d'une déclaration mensongère ou qui passait sous silence des informations pertinentes de sorte qu'elle aurait dû être refusée, le Secrétaire général met fin à l'assistance et exige le remboursement des sommes versées. Le Secrétaire général met fin à l'assistance en justice si le membre du personnel qui a intenté l'action et bénéficie de l'assistance en justice refuse d'emblée et sans motifs fondés la médiation pénale visée à l'article 216ter, § 1, alinéa 1, du Code d'instruction ...[+++]

Art. 6. Als de rechtsbijstand is verleend op basis van een onware verklaring of van een verklaring die relevante informatie heeft verzwegen met als gevolg dat de bijstand geweigerd had moeten worden, doet de secretaris-generaal de bijstand elk ogenblik beëindigen en eist hij de terugbetaling van de gestorte sommen De secretaris-generaal doet de rechtsbijstand beëindigen als het personeelslid dat de vordering heeft ingesteld en de rechtsbijstand geniet, meteen en zonder gegronde redenen de in artikel 216ter, § 1, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering bedoelde bemiddeling in strafzaken weigert.


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses cito ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses cito ...[+++]

44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


Les femmes occupent actuellement seulement 25.3 % des postes de secrétaire général adjoint (USG), 20 % des postes de sous-secrétaire général (ASG), 25 % des postes de directeur niveau D2 et 30.9 % des postes de directeur niveau D1.

Vrouwen bezetten momenteel slechts 25,3 % van de posten Under-Secretary-General, 20 % van de posities van Assistant Secretary-General, 25 % van de directeursposten niveau D2 en 30,9 % van de directeur posten niveau D1.


Les femmes occupent actuellement seulement 25,3 % des postes de secrétaire général adjoint (USG), 20 % des postes de sous-secrétaire général (ASG), 25 % des postes de directeur niveau D2 et 30,9 % des postes de directeur niveau D1.

Vrouwen bezetten momenteel slechts 25,3 % van de posten Under-Secretary-General, 20 % van de posities van Assistant Secretary-General, 25 % van de directeursposten niveau D2 en 30,9 % van de directeursposten niveau D1.


– vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (Binuca), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,

– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 14 augustus 2013 over de situatie in de CAR, alsmede de verslagen van het hoofd van het Integrated Office van de VN voor de consolidering van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek (Binuca), van de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en de ondersecretaris-generaal voor de mensenrechten,


– vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,

– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 14 augustus 2013 over de situatie in de CAR, alsmede de verslagen van het hoofd van het Integrated Office van de VN voor de consolidering van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek, van de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en de ondersecretaris-generaal voor de mensenrechten,


13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient, au Secrétaire général des Nations unies, aux gouvernements et aux parlements des membres du Conseil de sécurité des Nations unies, au directeur général de l'AIEA, à l'envoyé du Quartet pour le Moyen-Orient, au Secrétaire général de la Ligue arabe, au sous-secrétaire d'État de la Finlande, M. Jaakko Laajava, facilitat ...[+++]

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten, de secretaris-generaal van de VN, de regeringen en parlementen van de leden van de VN-Veiligheidsraad, de directeur-generaal van het IAEA, de gezant van de EU in het Kwartet voor het Midden-Oosten, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de Finse staatssecretaris Jaakko Laajava, facilitator van de conferentie, en de regeringen en parlementen van Israël, Iran en alle andere staten in de regio.


w