Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une décision prise sous l'apparence d'un règlement

Vertaling van "sous-tend la décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
une décision prise sous l'apparence d'un règlement

een beschikking,genomen in de vorm van een verordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Ne pensez-vous pas que cette décision visant l'ensemble des douaniers de ce service tend à discréditer les agents, leurs missions et leur travail?

5. Vindt u niet dat die beslissing, die voor alle douaniers van die dienst geldt, de ambtenaren, hun opdrachten en hun werk in diskrediet brengt?


1. Quel est le raisonnement qui sous-tend l'avis de l'administration?

1. Welke redenering zit achter de mening van de administratie?


5. Quelle intention sous-tend les visites de la caserne Dossin, d'une synagogue et d'une mosquée?

5. Wat is het opzet van uitstappen naar de Dossinkazerne, een synagoge en een moskee?


Le recours soumis au juge a quo tend à mettre à néant une décision d'une députation permanente qui rejette une réclamation portant sur une taxe communale.

Het aan de verwijzende rechter voorgelegde beroep strekt ertoe een beslissing van een bestendige deputatie ongedaan te maken waarbij een bezwaarschrift met betrekking tot een gemeentelijke heffing wordt verworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La désorganisation (dont témoigne la motivation qui sous-tend la proposition de loi) nous apprend en effet que les dossiers seront principalement abordés 'd'initiative' au cours de ces cinq années (à présent, jusqu'au 1er septembre 2019) alors que le «délai d'évaluation» de deux ans, ensuite, n'est considéré que comme une sorte de 'réserve de temps'.

Immers leert de verwarring (waarvan de motivering van het wetsvoorstel getuigt) dat de dossiers hoofdzakelijk 'ambtshalve" aangepakt zullen worden in die vijf jaar (nu tot 1 september 2019) terwijl de "evaluatietermijn" van twee jaar daarna enkel als een soort 'tijdsreserve' wordt beschouwd.


En outre, la banque centrale doit expliquer le cadre analytique utilisé pour son processus de décision interne et son évaluation de l'état de l'économie et expliquer fréquemment le raisonnement économique qui sous-tend ses décisions politiques.

Daarnaast moet de centrale bank het analytisch kader toelichten dat zij hanteert bij haar interne besluitvorming en haar evaluatie van de actuele economische situatie, en regelmatig duidelijk maken welke economische overwegingen ten grondslag liggen aan haar beleidsbeslissingen.


En outre, la Banque centrale doit expliquer le cadre analytique utilisé pour son processus de décision interne et son évaluation de l'état de l'économie et expliquer fréquemment le raisonnement économique qui sous-tend ses décisions politiques et sa façon de dégager un équilibre.

Bovendien moet de centrale bank uiteenzetten welk analytisch kader zij gebruikt voor de interne besluitvorming en de beoordeling van de economische toestand, en moet zij vaak duidelijkheid verschaffen over de economische argumentatie die aan haar beleidsbesluiten ten grondslag ligt en tot een afgewogen oordeel moet leiden.


La proposition en question constitue une réponse opportune de la Commission aux exigences que sous-tend la décision adoptée par le Conseil le 11 décembre 2008 visant à approuver un plan européen pour la relance économique comportant des mesures concrètes destinées à de multiples secteurs relevant de la compétence communautaire et nationale, afin de faire face à la crise économique et financière qui a frappé les marchés européens dès 2007.

Het onderhavige voorstel is te zien als een snel antwoord van de Europese Commissie op de voorstellen in het besluit van de Raad van de Europese Unie van 11 december 2008 om een Europees economisch herstelplan aan te nemen waarin concrete maatregelen in tal van communautaire en nationale bevoegdheidssectoren worden vastgesteld ten einde het hoofd te bieden aan de economische en financiële crisis die de Europese markten sinds 2007 doormaken.


Le pouvoir adjudicateur précise dans chaque cas les motifs du rejet de l'offre ou de la candidature, en indiquant les dispositions applicables et en détaillant le raisonnement qui sous-tend la décision, ainsi que les voies de recours qui lui sont ouvertes.

De aanbestedende diensten vermelden daarbij in elk geval de redenen voor de afwijzing van de inschrijving of de aanvraag, onder verwijzing naar de geldende rechtsbepalingen en met een uitvoerige motivering van het besluit, alsmede de rechtsmiddelen die de betrokkene ter beschikking staan.


Dès que le Conseil des gouverneurs a arrêté sa position en matière de politique monétaire, le président s'adresse au public dans le cadre d'une conférence de presse au cours de laquelle il explique la logique qui sous-tend les décisions prises.

Onmiddellijk na het besluit van de Raad van Bestuur over het standpunt inzake de koers van het monetaire beleid richt de President zich tot het publiek door middel van een persconferentie waarin hij de gedachtegang achter de genomen besluiten uiteenzet.




Anderen hebben gezocht naar : sous-tend la décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-tend la décision ->

Date index: 2023-11-24
w