Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-traitance seront précisées » (Français → Néerlandais) :

4. Lorsque les tâches de la personne qualifiée responsable de la pharmacovigilance, énumérées à l’article 78, ont été sous-traitées à un tiers, les modalités de cette sous-traitance sont précisées dans le contrat.

4. Wanneer de in artikel 78 genoemde taken van de voor geneesmiddelenbewaking gekwalificeerde persoon worden uitbesteed aan derden, worden deze regelingen in het contract in detail beschreven.


1. Sous réserve des conditions qui seront précisées dans les actes législatifs pertinents de l'Union, l'aide financière de l'Union aux opérateurs est subordonnée au respect, par ces derniers, des règles de la PCP.

1. Onder voorbehoud van de in de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie te bepalen voorwaarden, is de financiële steun van de Unie aan de marktdeelnemers afhankelijk van de naleving van de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de marktdeelnemers.


1. Sous réserve des conditions qui seront précisées dans les actes législatifs pertinents de l'Union, l'aide financière de l'Union aux États membres est subordonnée au respect, par ces derniers, des règles de la PCP.

1. Onder voorbehoud van de in de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie te bepalen voorwaarden, is de financiële steun van de Unie aan de lidstaten afhankelijk van de naleving van de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten.


Les conditions de cette sous-traitance seront fixées dans un arrêté de l'Agence, à l'instar de ce qui se fait pour les transporteurs.

De voorwaarden voor deze onderaanneming zullen verder uitgewerkt worden in een besluit van het Agentschap zoals ook voor de vervoerders voorzien is.


Les modalités d'application de ces principes seront précisées par des conventions conclues au niveau des commissions ou des sous-commissions paritaires.

De toepassingsmodaliteiten van deze beginselen zullen verduidelijkt worden door overeenkomsten gesloten op het vlak van de paritaire comités of subcomités.


La procédure d'appel à la concurrence sera améliorée (par exemple, en portant à dix ans la durée maximale des contrats de fournitures au lieu de sept selon l'actuelle directive), et les règles en matière de sous-traitance seront précisées.

De aanbestedingsprocedure zal worden verbeterd (bijvoorbeeld door de maximumduur van de leveringscontracten te verlengen tot tien jaar, tegen zeven jaar onder de huidige richtlijn), en de voorschriften betreffende onderaanneming zullen worden verduidelijkt.


Les modalités d'utilisation des numéros et sous-numéros identification à la TVA des unités TVA et de leurs membres seront précisées dans une circulaire administrative qui paraîtra prochainement.

De modaliteiten voor het gebruik van de BTW-identificatienummers en -subnummers van de BTW-eenheden en van hun leden zullen uitgelegd worden in een administratieve aanschrijving die binnenkort zal verschijnen.


La ministre précise ensuite que les instructions standard et les règles de détention sous surveillance électronique visées à l'alinéa 1 , 2º, proposé, seront précisées dans une circulaire qui sera prise à la suite de l'adoption du texte à l'examen.

De minister wijst er tot slot op dat de standaardinstructies en de regels inzake elektronisch toezicht bedoeld in het voorgestelde eerste lid, 2º, nader zullen worden bepaald in een omzendbrief naar aanleiding van de goedkeuring van de voorliggende tekst.


La ministre précise ensuite que les instructions standard et les règles de détention sous surveillance électronique visées à l'alinéa 1 , 2º, proposé, seront précisées dans une circulaire qui sera prise à la suite de l'adoption du texte à l'examen.

De minister wijst er tot slot op dat de standaardinstructies en de regels inzake elektronisch toezicht bedoeld in het voorgestelde eerste lid, 2º, nader zullen worden bepaald in een omzendbrief naar aanleiding van de goedkeuring van de voorliggende tekst.


1. Sous réserve des conditions qui seront précisées dans les actes législatifs pertinents de l'Union, l'aide financière de l'Union aux États membres est subordonnée au respect, par ces derniers, des règles de la PCP.

1. Onder voorbehoud van de in de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie te bepalen voorwaarden, is de financiële steun van de Unie aan de lidstaten afhankelijk van de naleving van de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-traitance seront précisées ->

Date index: 2024-11-06
w