8. prend acte de la proposition de directive de la Commission prévoyant des sanctions à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, dans laquelle la Commission propose l'introduction dans la législation communautaire du concept de responsabilité conjointe et solidaire; note avec satisfaction que, par cette initiative, la Commission indique qu'une responsabilité conjointe et solidaire inscrite dans la législation communautaire est un instrument approprié pour garantir que tous les sous-traitants assument la responsabilité sociale de leur entreprise en ce qui concerne les droits des travailleurs;
8. neemt kennis van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn tot vaststelling van sancties voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, waarin de Commissie het idee van hoofdelijke aansprakelijkheid in de Gemeenschapswetgeving introduceert; verwelkomt het feit dat de Commissie daarmee illustreert dat de hoofdelijke aansprakelijkheid als Europese regeling een geschikt instrument is om de ondernemersverantwoordelijkheid voor alle onderaannemers met betrekking tot de rechten van de werknemers te garanderen;