Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-traitants qui travaillent sur un chantier veulent savoir » (Français → Néerlandais) :

La ministre part du principe que tous les entrepreneurs et les sous-traitants qui travaillent sur un chantier veulent savoir qui est présent à quel moment, ne serait-ce que pour calculer correctement les salaires.

De minister gaat ervan uit dat alle aannemers en onderaannemers op een werf willen weten wie wanneer aanwezig is, al was het maar om de uurlonen correct te kunnen uitbetalen.


La ministre part du principe que tous les entrepreneurs et les sous-traitants qui travaillent sur un chantier veulent savoir qui est présent à quel moment, ne serait-ce que pour calculer correctement les salaires.

De minister gaat ervan uit dat alle aannemers en onderaannemers op een werf willen weten wie wanneer aanwezig is, al was het maar om de uurlonen correct te kunnen uitbetalen.


V. Données relatives à chacune des personnes concernées, à savoir les employeurs, les utilisateurs, les entreprises de travail intérimaire, les maîtres d'oeuvre chargés de l'exécution, les entrepreneurs, les sous-traitants et les indépendants concernés par l'accident (article 94ter, § 2 de la loi)

V. Gegevens betreffende elk van de betrokken personen, te weten de bij het ongeval betrokken werkgevers, gebruikers, uitzendbureaus, bouwdirecties belast met de uitvoering, aannemers, onderaannemers en zelfstandigen (artikel 94ter, § 2, van de wet)


A tout moment, les représentants au comité de prévention et de protection au travail peuvent intervenir s'ils constatent un manquement à la sécurité qui peut prêter à conséquence; i. Les entreprises (donneuses d'ordre) favorisent la complémentarité des rôles des différents intervenants (lire: collaborateurs internes) impliqués dans la réalisation d'un chantier confié à un sous-traitant; j. Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consult ...[+++]

Op elk moment kunnen de vertegenwoordigers bij het comité voor preventie en bescherming op het werk tussenkomen wanneer een tekortkoming inzake veiligheid met potentiële gevolgen vastgesteld wordt; i. De ondernemingen (opdrachtgevers) begunstigen de complementariteit van de rollen van de verschillende tussenkomende partijen (lees : interne medewerkers) die betrokken zijn bij het verwezenlijken van een werf die toevertrouwd is aan een onderaannemer; j. De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende inform ...[+++]


A cet égard, les associations représentatives des PME et indépendants ont également formulé leur souhait d'intensifier la lutte contre cette problématique en proposant plusieurs recommandations, comme la mise en place d'un agrément par les autorités pour tous les sous-traitants détachés sur les chantiers de construction ou le renforcement des contrôles des entreprises quant à leur bonne application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accè ...[+++]

De belangenverenigingen van kmo's en zelfstandigen gaven al aan dat ze de strijd tegen die problematiek willen opvoeren en formuleerden een aantal aanbevelingen, zoals de invoering van een erkenning door de autoriteiten voor alle onderaannemers die op een bouwplaats aanwezig zijn of nog het aanscherpen van de controles op bedrijven met betrekking tot de toepassing van de veiligheidsregels en de regels inzake welzijn op het werk en de inachtneming van de regels inzake de toegang tot het beroep.


Parmi celles-ci, on retrouve les propositions suivantes: "L'UCM demande que l'on impose que tous les sous-traitants sur les chantiers de construction soient agréés par les autorités, que l'on pénalise le fait d'accepter un prix manifestement trop bas et que l'on contrôle toutes les entreprises sur leur application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession".

Zo vraagt de UCM dat alle onderaannemers op bouwwerven door de overheid erkend moeten zijn, dat het aanvaarden van een prijs die duidelijk veel te laag is, wordt bestraft en dat men in alle bedrijven controleert hoe die de regels inzake veiligheid, welzijn op het werk en toegang tot het beroep toepassen.


Art. 88. Lorsque sont restés impayés des salaires ou des cotisations de sécurité sociale ainsi que des impôts y afférents dus pour le personnel travaillant ou ayant travaillé sur le chantier et qui est ou a été lié à l'entrepreneur ou à un de ses sous-traitants par un contrat de louage de services ou encore qui est ou a été mis à la disposition de l'entrepreneur ou d'un de ses sous-traitants, le pouvoir adj ...[+++]

Art. 88. Wanneer lonen of sociale zekerheidsbijdragen, evenals de bijhorende belastingen, verschuldigd voor het personeel dat op de bouwplaats is of was tewerkgesteld en door een dienstcontract aan die aannemer of aan één van zijn onderaannemers is of was verbonden, of nog, aan de aannemer of aan één van zijn onderaannemers ter beschikking werd gesteld, niet zijn betaald, dan houdt de aanbestedende overheid ambtshalve het brutobedrag van de achterstallige lonen en bijdragen in op de aan de aannemer verschuldigde bedragen.


Dans les marchés publics de travaux, les sous-traitants doivent en outre assurer, dans les conditions définies au § 1, 3°, le paiement des sommes dues à titre de rémunération, de sécurité sociale et de précompte professionnel pour les prestations du personnel ayant travaillé ou travaillant sur le chantier pour le compte d'un de leurs propres sous-traitants, de même que du personnel mis à leur disposition ou à la disposition d'un de ...[+++]

Voor de overheidsopdrachten voor werken moeten de onderaannemers bovendien, onder de voorwaarden bepaald in § 1, 3°, de bedragen betalen, in de vorm van loon, sociale zekerheid en bedrijfsvoorheffing die verschuldigd zijn wegens de prestaties van het personeel dat op de bouwplaats gewerkt heeft of nog werkt voor rekening van één van hun eigen onderaannemers evenals aan het personeel dat aan henzelf of aan één van hun eigen onderaannemers op deze bouwplaats ter beschikking gesteld werd.


3° d'assurer, en cas de carence de l'employeur, à l'égard du personnel ayant travaillé ou travaillant sur le chantier pour compte d'un de ses sous-traitants, le paiement des sommes dues pour les prestations effectuées par ce personnel sur le chantier, à titre de rémunération, de cotisations de sécurité sociale et de précompte professionnel.

3° in geval de werkgever in gebreke blijft ten opzichte van het personeel dat voor rekening van één van zijn onderaannemers op de bouwplaats gewerkt heeft of nog werkt, de bedragen betalen die aan dit personeel verschuldigd zijn voor de werken uitgevoerd op de bouwplaats, in de vorm van loon, bijdragen voor de sociale zekerheid en bedrijfsvoorheffing.


Dans les marchés publics de travaux, les sous-traitants doivent en outre assurer, dans les conditions définies au § 1, 3°, le paiement des sommes dues à titre de rémunération, de sécurité sociale et de précompte professionnel pour les prestations du personnel ayant travaillé ou travaillant sur le chantier pour le compte d'un de leurs propres sous-traitants, de même que du personnel mis à leur disposition ou à la disposition d'un de ...[+++]

Voor de overheidsopdrachten voor werken moeten de onderaannemers bovendien, onder de voorwaarden bepaald in § 1, 3°, de bedragen betalen, in de vorm van loon, sociale zekerheid en bedrijfsvoorheffing die verschuldigd zijn wegens de prestaties van het personeel dat op de bouwplaats gewerkt heeft of nog werkt voor rekening van één van hun eigen onderaannemers evenals aan het personeel dat aan henzelf of aan één van hun eigen onderaannemers op deze bouwplaats ter beschikking gesteld werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-traitants qui travaillent sur un chantier veulent savoir ->

Date index: 2022-07-11
w