Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amidon traité au moyen d'enzymes amylolytiques
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires
Traité sur l'interdiction partielle des essais

Traduction de «sous-traités au moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amidon traité au moyen d'enzymes amylolytiques

zetmeel dat behandeld is met enzymen die zetmeel afbreken


les résidus acqueux peuvent être traités au moyen de résines échangeuses d'ions

waterig afval kan worden behandel0 met behulp van harsionenuitwisseling


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement moins agressif de ces tumeurs pourrait permettre de limiter les coûts, mais il est possible aussi que cela soit contrebalancé par la population des patients atteints d'un cancer de la thyroïde et présentant une résistance progressive à l'iode et donc un pronostic plus mauvais, qui sont traités au moyen de nouvelles thérapies oncologiques (onéreuses).

De minder agressieve behandeling van deze tumoren zou kunnen leiden tot een kostenbeperking, maar anderzijds is het mogelijk dat dit uitgebalanceerd wordt door de populatie van schildklierkankerpatiënten met een progressieve jodium-resistentie en dus een slechtere prognose, die behandeld worden met nieuwe (dure) oncologische behandelingen.


4. La directive sur les biocides ne règle pas la mise sur le marché de matériaux traités avec des produits biocides; l'importation de bois traité au moyen de composés de chrome (VI) restera donc possible.

4. De biociderichtlijn regelt niet het op de markt brengen van met biociden behandelde materialen, zodat invoer van met chroom(VI)verbindingen behandeld hout nog mogelijk zal blijven.


L'article 3, 2 du traité dispose ce qui suit: « Les règles énoncées au paragraphe 1 prennent effet dans le droit national des parties contractantes au plus tard un an après l'entrée en vigueur du présent traité, au moyen de dispositions contraignantes et permanentes, de préférence constitutionnelles, ou dont le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires nationaux sont garantis de quelque autre façon».

Artikel 3, 2 van het verdrag bepaalt : « De in lid 1 vastgestelde regels worden uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag van kracht in het nationaal recht van de verdragsluitende partijen middels bindende en permanente, bij voorkeur constitutionele, bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan gedurende de nationale begrotingsprocessen».


À ces fins, les États parties doivent échanger des informations notamment sur les types de documents de voyage que des personnes ont utilisés ou tenté d'utiliser pour franchir une frontière aux fins de la traite; les moyens et les méthodes utilisés par les groupes criminels organisés pour la traite des personnes.

Daartoe moeten de verdragsstaten gegevens uitwisselen over de soorten reisdocumenten die personen gebruikten of poogden te gebruiken om een grens te overschrijden met het oog op mensenhandel, alsook over de middelen en methoden die de georganiseerde criminele groepen aanwenden voor de mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ces fins, les États parties doivent échanger des informations notamment sur les types de documents de voyage que des personnes ont utilisés ou tenté d'utiliser pour franchir une frontière aux fins de la traite; les moyens et les méthodes utilisés par les groupes criminels organisés pour la traite des personnes.

Daartoe moeten de verdragsstaten gegevens uitwisselen over de soorten reisdocumenten die personen gebruikten of poogden te gebruiken om een grens te overschrijden met het oog op mensenhandel, alsook over de middelen en methoden die de georganiseerde criminele groepen aanwenden voor de mensenhandel.


On s’attend à ce que ces méthodes permettent de sélectionner, en vue de recherches plus poussées, les animaux susceptibles d’avoir été traités au moyen d’hormones ou prohormones.

Er wordt verwacht dat die methoden het mogelijk zullen maken om dieren die met met hormonen en/of prohormonen behandeld kunnen zijn te selecteren voor verder onderzoek.


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]


Dans le cas de marchés mixtes ayant trait tant à des acquisitions tombant sous le champ d'application de la présente loi ou sous l'article 346 du Traité relatif au fonctionnement de l'Union européenne ou sous un des cas visés à l'article 15, alinéa 2, qu'à des achats tombant sous le titre 2 de la loi du 17 juin 2016 relatif aux marchés publics, l'article 24 de cette dernière loi est d'application.

In het geval van gemengde opdrachten die zowel betrekking hebben op verwervingen die onder deze wet vallen of onder artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of onder één van de gevallen zoals bepaald in artikel 15, tweede lid, als op verwervingen die onder titel 2 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten vallen, is artikel 24 van deze laatste wet van toepassing.


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et Le Royaume des Pays-Bas - dénommés ci-après les Parties Contractantes; Vu la Directive 2011/82/UE du Par ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noemen de Ve ...[+++]


Ce constat n'est pas contredit dans la mesure où les obligations imposées par l'article 9 de la loi en cause pèsent sur le ' responsable du traitement ', que l'article 1, § 4, de cette loi définit comme ' la personne [...] qui [...] détermine les finalités et les moyens du traitement de données à caractère personnel ' et non sur le ' sous-traitant ' que le paragraphe 5 de la même disposition définit comme ' la personne [...] qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement et est autre que la pe ...[+++]

Die vaststelling wordt niet ontkracht in zoverre de verplichtingen opgelegd bij artikel 9 van de in het geding zijnde wet zouden wegen op de ' verantwoordelijke voor de verwerking ', die in artikel 1, § 4, van die wet wordt gedefinieerd als ' de [...] persoon [...] die [...] het doel en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens bepaalt ', en niet op de ' verwerker ', die in paragraaf 5 van dezelfde bepaling wordt gedefinieerd als ' de [...] persoon [...] die ten behoeve van de voor de verwerking verantwoordelijke persoonsgegevens verwerkt, met uitsluiting van de personen die onder rechtstreeks gezag van de verantwoordelijke voo ...[+++]




D'autres ont cherché : superviser les travaux sous-traités     sous-traités au moyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-traités au moyen ->

Date index: 2024-12-07
w