Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Bulletin de souscription
Bulletin de souscription d'actions
Constitution par souscription
Récépissé de souscription
Souscription au capital
Souscription de capital
Souscription en capital
Souscription libre
Souscription réductible
Souscription à titre réductible
Vérifier la consistance de la peinture
élaborer des directives en matière de souscription

Traduction de «souscription consiste dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible

inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving


souscription au capital | souscription de capital | souscription en capital

inschrijving op kapitaal


bulletin de souscription | bulletin de souscription d'actions | récépissé de souscription

inschrijvingsbewijs | inschrijvingsbiljet | inschrijvingsbulletin | inschrijvingsformulier | intekeningsformulier


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


élaborer des directives en matière de souscription

richtlijnen voor underwriting creëren | richtlijnen voor underwriting opstellen


vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


constitution par souscription

oprichting door middel van inschrijving op aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recticel NV/SA, société anonyme, faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles (Evere) Numéro d'entreprise : 0405.666.668 La présente consiste en une annonce faite en application de l'article 593 du Code des sociétés et ne constitue pas une offre d'achat ou de souscription à des valeurs mobilières.

Recticel NV/SA, naamloze vennootschap die een openbaar beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen, Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel (Evere) Ondernemingsnummer : 0405.666.668 Dit is een aankondiging gedaan in overeenstemming met artikel 593 van het Wetboek van vennootschappen en vormt geen aanbod tot het aankopen van of inschrijven op effecten.


La présente consiste en une annonce faite en application de l'article 593 du Code des sociétés et ne constitue pas une offre d'achat ou de souscription de valeurs mobilières.

Dit is een aankondiging gedaan in overeenstemming met artikel 593 van het Wetboek van vennootschappen en vormt geen aanbod tot het aankopen of het inschrijven van effecten.


La protection offerte à l'investisseur consiste à ajouter à l'application de la loi de la société, déjà assurée en vertu de l'article 111, paragraphe premier, 8º, celle des règles impératives du pays d'acquisition ou de souscription, pays pouvant être concrètement celui dans lequel les titres ont été offerts à l'acquisition ou à la souscription.

De bescherming die aan de investeerder wordt geboden, bestaat erin dat niet alleen wordt voorzien in de toepassing van de geco?rdineerde wetten op de handelsvennootschappen, die reeds is gewaarborgd overeenkomstig artikel 111, ? 1, 8?, maar ook in die van de dwingende regels van het land van aankoop of inschrijving, dat concreet beschouwd het land kan zijn waarin de effecten te koop of ter inschrijving zijn aangeboden.


La protection offerte à l'investisseur consiste à ajouter à l'application de la loi de la société, déjà assurée en vertu de l'article 111, paragraphe premier, 8º, celle des règles impératives du pays d'acquisition ou de souscription, pays pouvant être concrètement celui dans lequel les titres ont été offerts à l'acquisition ou à la souscription.

De bescherming die aan de investeerder wordt geboden, bestaat erin dat niet alleen wordt voorzien in de toepassing van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, die reeds is gewaarborgd overeenkomstig artikel 111, § 1, 8º, maar ook in die van de dwingende regels van het land van aankoop of inschrijving, dat concreet beschouwd het land kan zijn waarin de effecten te koop of ter inschrijving zijn aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait en outre souhaitable que la notion de « financement » soit précisée dans la loi du 3 janvier 1933 elle-même (et non dans les seuls développements de la proposition de loi), par le biais d'une énumération qui pourrait couvrir, notamment, toute acquisition ou souscription de titres représentatifs ou non de capital, ainsi que l'octroi de tous prêts, crédits ou avances quelle qu'en soit la forme à des personnes ou des entreprises dont l'activité consiste, notammen ...[+++]

Het zou bovendien aangewezen zijn om in de wet zelf van 3 januari 1933 het begrip « financiering » nader te omschrijven (en niet in de toelichting bij het wetsvoorstel), in de vorm van een opsomming, met daarin onder andere de verwerving van of inschrijving op effecten die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen, alsook alle leningen, kredieten en voorschotten in welke vorm dan ook, aan personen of ondernemingen waarvan de activiteit onder meer bestaat uit het vervaardigen, herstellen, te koop stellen, verkopen, uitdelen, invoeren, vervoeren, opslaan of dragen van verboden wapens.


Il serait en outre souhaitable que la notion de « financement » soit précisée dans la loi du 3 janvier 1933 elle-même (et non dans les seuls développements de la proposition de loi), par le biais d'une énumération qui pourrait couvrir, notamment, toute acquisition ou souscription de titres représentatifs ou non de capital, ainsi que l'octroi de tous prêts, crédits ou avances quelle qu'en soit la forme à des personnes ou des entreprises dont l'activité consiste, notammen ...[+++]

Het zou bovendien aangewezen zijn om in de wet zelf van 3 januari 1933 het begrip « financiering » nader te omschrijven (en niet in de toelichting bij het wetsvoorstel), in de vorm van een opsomming, met daarin onder andere de verwerving van of inschrijving op effecten die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen, alsook alle leningen, kredieten en voorschotten in welke vorm dan ook, aan personen of ondernemingen waarvan de activiteit onder meer bestaat uit het vervaardigen, herstellen, te koop stellen, verkopen, uitdelen, invoeren, vervoeren, opslaan of dragen van verboden wapens.


L’aide d’État consistant en la souscription par le Portugal d’actions ordinaires nouvellement émises par CGD pour un montant de 750 millions d’EUR et la souscription par le Portugal d’instruments convertibles émis par CGD pour un montant de 900 millions d’EUR est compatible avec le marché intérieur, compte tenu des engagements présentés en annexe.

De staatssteun bestaande uit de inschrijving door Portugal op nieuw uitgegeven gewone aandelen van CGD ten bedrage van 750 miljoen EUR en de inschrijving door Portugal op door CGD uitgegeven converteerbare instrumenten ten bedrage van 900 miljoen EUR is, gezien de in de bijlage uiteengezette toezeggingen, met de interne markt verenigbaar.


L’arbitrage sur valeur liquidative consiste à tirer parti de prix périmés ou obsolètes de titres de portefeuilles influant sur le calcul de la valeur nette d’inventaire des FIA, ou à acheter puis demander le remboursement de parts du FIA à un intervalle de quelques jours, en exploitant ainsi la manière dont le FIA calcule sa valeur nette d’inventaire. Les ordres hors délai consistent à placer des ordres de souscription ou de remboursement ...[+++]

Markttimers profiteren van achterhaalde prijzen voor portefeuille-effecten die van invloed zijn op de berekening van de intrinsieke waarde van de abi of kopen rechten van deelneming van de abi en betalen deze binnen enkele dagen terug en profiteren van de manier waarop de intrinsieke waarde van de abi wordt berekend. Late handel houdt in dat orders worden geplaatst om rechten van deelneming van abi’s na een bepaald afsluitmoment, maar tegen de prijs van vóór dat afsluitmoment, te kopen of terug te betalen.


La procédure de souscription consiste dans l’évaluation par l’assureur du risque présenté par un client avant qu’il ne puisse être intégré à un ensemble de risques assurés.

Bij het opnemen van cliënten in een verzekering beoordeelt de verzekeraar het risico dat aan een aanvrager verbonden is alvorens deze tot een bundel van verzekerde risico’s toe te laten.


La procédure de souscription consiste dans l’évaluation par l’assureur du risque présenté par un client avant qu’il ne puisse être intégré à un ensemble de risques assurés.

Bij het opnemen van cliënten in een verzekering beoordeelt de verzekeraar het risico dat aan een aanvrager verbonden is alvorens deze tot een bundel van verzekerde risico’s toe te laten.


w