Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de souscription
Bulletin de souscription d'actions
Constitution par souscription
Droit de souscription
Récépissé de souscription
Souscription au capital
Souscription de capital
Souscription en capital
Souscription libre
Souscription réductible
Souscription à titre réductible
élaborer des directives en matière de souscription

Traduction de «souscriptions intervenues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible

inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving


souscription au capital | souscription de capital | souscription en capital

inschrijving op kapitaal


bulletin de souscription | bulletin de souscription d'actions | récépissé de souscription

inschrijvingsbewijs | inschrijvingsbiljet | inschrijvingsbulletin | inschrijvingsformulier | intekeningsformulier


élaborer des directives en matière de souscription

richtlijnen voor underwriting creëren | richtlijnen voor underwriting opstellen






constitution par souscription

oprichting door middel van inschrijving op aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : À toutes fins utiles, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que les demandes de restitution doivent être introduites au plus tard le 31 mars 2005 uniquement pour les souscriptions intervenues entre le 16 juillet 2002 et le 31 mars 2003.

Antwoord : Voor alle duidelijkheid vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat enkel voor de inschrijvingen die plaatsvonden in de periode tussen 16 juli 2002 en 31 maart 2003 de verzoeken tot teruggave uiterlijk op 31 maart 2005 ingediend moeten worden.


— le jour où le bordereau qui a donné lieu au paiement de la taxe est dressé, lorsqu’un intermédiaire professionnel est intervenu dans l’opération de souscription;

— op de dag van de dagtekening van het borderel dat aanleiding heeft gegeven tot de betaling van de taks indien er een tussenpersoon van beroep bij de inschrijvingsverrichting is opgetreden;


— le jour du paiement de la taxe par le souscripteur à la société émettrice, lorsque la taxe sur les livraisons de titres au porteur a été payée suite à une souscription dans laquelle aucun intermédiaire professionnel n’est intervenu.

— op de dag van betaling van de taks door de inschrijver aan de emitterende vennootschap indien de taks op de aflevering van effecten aan toonder werd betaald bij een inschrijving waarbij geen tussenpersoon van beroep is opgetreden.


Pour les souscriptions intervenues entre le 16 juillet 2002 et les 31 mars 2003, les demandes de restitution devaient être introduites au plus tard le 31 mars 2005.

Wat betreft de inschrijvingen die plaatsvonden in de periode tussen 16 juli 2002 en 31 maart 2003, moesten de verzoeken tot teruggave uiterlijk op 31 maart 2005 ingediend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour les souscriptions intervenues du 16 juillet 2002 au 31 mars 2003, n'est-il pas souhaitable d'informer les citoyens qui ont effectivement introduit une demande de remboursement avant le 31 mars 2005 de l'état d'avancement du dossier et de leur indiquer d'ores et déjà que leur demande de restitution a bien été reçue ?

3. Is het, wat betreft de inschrijvingen die plaatsvonden in de periode tussen 16 juli 2002 en 31 maart 2003, niet wenselijk om de burgers die de verzoeken tot teruggave daadwerkelijk hebben ingediend vóór 31 maart 2005, een stand van zaken te geven en hen alvast aan te geven dat het verzoek tot terugbetaling in goede orde is ontvangen ?


- le jour du paiement de la taxe par le souscripteur à la société émettrice, lorsque la taxe sur les livraisons de titres au porteur a été payée suite à une souscription dans laquelle aucun intermédiaire professionnel n'est intervenu.

- op de dag van betaling van de taks door de inschrijver aan de emitterende vennootschap indien de taks op de aflevering van effecten aan toonder werd betaald bij een inschrijving waarbij geen tussenpersoon van beroep is opgetreden.


- le jour où le bordereau qui a donné lieu au paiement de la taxe est dressé, lorsqu'un intermédiaire professionnel est intervenu dans l'opération de souscription;

- op de dag van de dagtekening van het borderel dat aanleiding heeft gegeven tot de betaling van de taks indien er een tussenpersoon van beroep bij de inschrijvingsverrichting is opgetreden;


Par ailleurs, après discussion avec le service public fédéral Économie, direction Contrôle et Médiation, Belgacom a proposé d'adapter sa lettre de confirmation à dater du 15 décembre 2003 de manière à (i) faire explicitement référence à l'entretien intervenu entre le consommateur et Belgacom (ii) rajouter la phrase suivante «S'il devait y avoir eu un malentendu durant notre entretien et que vous n'avez pas consenti à la souscription à (.), nous vous saurions gré de bien vouloir nous contacter au 0800 33 800.

Na bespreking met de federale overheidsdienst Economie, directie Controle en Bemiddeling, heeft Belgacom bovendien voorgesteld haar bevestigingsbrief vanaf 15 december 2003 zo aan te passen dat (i) uitdrukkelijk wordt verwezen naar het gesprek dat heeft plaatsgevonden tussen de consument en Belgacom, (ii) de volgende zin toegevoegd wordt: «Mocht er een misverstand zijn geweest tijdens ons gesprek en mocht u niet hebben ingestemd met de intekening op (.), dan verzoeken wij u contact met ons op te nemen via het gratis nummer 0800 22 800.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscriptions intervenues ->

Date index: 2023-09-21
w