Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Souscrire
Souscrire un emprunt
Souscrire un engagement
Souscrire à une émission
Zone d'emprunt

Vertaling van "souscrire un emprunt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
souscrire à une émission | souscrire un emprunt

inschrijven op een emissie | inschrijven op een lening | op een lening intekenen


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats




capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agence ne peut souscrire des emprunts.

Het agentschap mag geen leningen aangaan.


Le problème est illustré par le témoignage émouvant, diffusé par la chaîne Vitaya, d'un homme âgé de 30 ans souffrant d'une leucémie, qui raconte avoir été obligé de souscrire un emprunt pour pouvoir payer une prothèse dentaire de 8 600 euros : "Je ne pouvais pas bénéficier d'une intervention de la mutualité, laquelle considérant qu'à mon âge, des implants dentaires constituent un luxe superflu".

Een aangrijpend getuigenis van een 30-jarige leukemiepatiënt op Vitaya illustreert het probleem als de man bij wijze van voorbeeld vertelt hoe hij een lening moest aangaan om een vals gebit van 8.600 euro te kunnen betalen: "Een tussenkomst van de mutualiteit zat er voor mij niet in, want volgens hen zijn tandimplantaten op mijn leeftijd een overbodige luxe".


Ce handicap pourra encore être renforcé par la tendance actuelle qui consiste à souscrire son emprunt hypothécaire sur une période plus longue (30 ou 35 ans), ce qui retardera encore le moment où la génération suivante pourra commencer à se constituer un capital.

Dit kan dan nog gekoppeld worden aan de huidige tendens om een hypothecaire lening met een langere looptijd — 30 of 35 jaar — af te sluiten, wat er ook voor zorgt dat de volgende generatie slechts later aan kapitaalopbouw kan beginnen.


En ce qui concerne l'impossibilité de souscrire des emprunts, Mme Domont ne partage pas l'avis de certains commissaires, car les organismes qui ne disposent pas du mécanisme de la compensation de dette via un compte bancaire, accordent également des prêts.

Wat betreft de onmogelijkheid om leningen aan te gaan, is mevr Domont het niet eens met de stelling van enkele commissieleden, want ook organismen die niet over het mechanisme van schuldvergelijking via een bankrekening beschikken, kennen leningen toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Assemblée ne peut souscrire des emprunts.

The Assembly may not contract loans.


Cela entraîne-t-il qu'à partir du 1 janvier 2015, on ne pourra plus souscrire d'emprunt selon les conditions actuelles du bonus logement ?

Heeft dit tot gevolg dat vanaf 1 januari 2015 géén leningen meer mogen worden afgesloten volgens de huidige voorwaarden van de woonbonus ?


L'Assemblée ne peut souscrire des emprunts.

The Assembly may not contract loans.


Rien n'empêche donc par exemple une pricaf de souscrire des actions émises par une société ayant dans le passé émis un emprunt obligataire souscrit par une des personnes énumérées dans l'arrêté (voy. supra).

Niets belet een privak dus bijvoorbeeld om in te schrijven op aandelen uitgegeven door een vennootschap die in het verleden een obligatielening heeft uitgeschreven waarop één van de in het besluit opgesomde personen heeft ingeschreven (zie hierboven).


2. L'Union et les organismes visés à l'article 208 ne peuvent souscrire des emprunts dans le cadre du budget.

2. De Unie en de organen bedoeld in artikel 208 mogen binnen het kader van de begroting geen leningen aangaan.


2. L'Union et les organismes visés à l'article 208 ne peuvent souscrire des emprunts dans le cadre du budget.

2. De Unie en de organen bedoeld in artikel 208 mogen binnen het kader van de begroting geen leningen aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscrire un emprunt ->

Date index: 2024-04-17
w