Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souscris aux remarques formulées voici quelque » (Français → Néerlandais) :

Je souscris aux remarques formulées voici quelque temps à ce sujet par Mme la commissaire Malmström.

Ik ben het eens met de opmerkingen die commissaris Malmström daarover zojuist nog heeft gemaakt.


Outre le fait que le texte du projet devait être quelque peu adapté suite aux remarques formulées par le Conseil d'État, il est entretemps apparu que le texte envisagé ne couvrait pas tel quel toutes les situations pour lesquelles il est souhaitable de voir appliquer un taux réduit de TVA de 12 % afin de favoriser le développement des initiatives privées dans le domaine du logement social.

Naast het feit dat de tekst van het ontwerp enigszins aan de opmerkingen van de Raad van State moest worden aangepast, bleek ondertussen dat de voorgestelde tekst niet alle situaties omvatte waarvoor het wenselijk is om het verlaagd tarief van 12 % toe te passen om het privé-initiatief op gebied van de sociale woningen aan te moedigen.


Il renvoie aux remarques formulées dans la note établie par celle-ci (voir annexe), et notamment aux observations de portée générale à propos de l'indépendance et du secret professionnel, à celles relatives à l'indépendance des juristes d'entreprise, et à quelques remarques incidentes.

Hij verwijst naar de nota die door die Raad is opgesteld (zie bijlage), en inzonderheid naar de algemene opmerkingen in verband met de onafhankelijkheid en het beroepsgeheim, de onafhankelijkheid van de bedrijfsjuristen en enkele aanvullende opmerkingen.


Il renvoie aux remarques formulées dans la note établie par celle-ci (voir annexe), et notamment aux observations de portée générale à propos de l'indépendance et du secret professionnel, à celles relatives à l'indépendance des juristes d'entreprise, et à quelques remarques incidentes.

Hij verwijst naar de nota die door die Raad is opgesteld (zie bijlage), en inzonderheid naar de algemene opmerkingen in verband met de onafhankelijkheid en het beroepsgeheim, de onafhankelijkheid van de bedrijfsjuristen en enkele aanvullende opmerkingen.


En réponse aux remarques formulées au sujet de l'octroi de crédits aux PME, le ministre précise que le gouvernement ne ménage pas ses efforts et il cite à l'appui quelques exemples de mesures:

In antwoord op de opmerkingen in verband met de kredietverstrekking aan KMO's, laat de regering niet na om zoveel mogelijk inspanningen te doen. Voorbeelden hiervan zijn :


En réponse aux remarques formulées au sujet de l'octroi de crédits aux PME, le ministre précise que le gouvernement ne ménage pas ses efforts et il cite à l'appui quelques exemples de mesures:

In antwoord op de opmerkingen in verband met de kredietverstrekking aan KMO's, laat de regering niet na om zoveel mogelijk inspanningen te doen. Voorbeelden hiervan zijn :


3. se dit très préoccupé par les remarques formulées par la Cour des comptes concernant le coût annuel de quelque 200 000 EUR, qui correspond à des bureaux inoccupés, toujours encouru par l'Observatoire; demande qu'une priorité absolue soit accordée à la résolution de ce problème;

3. maakt zich ernstig zorgen over de opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de voortdurende situatie waarin het Centrum ongeveer 200 000 euro per jaar uitgeeft voor ongebruikte kantoorruimte; vraagt deze kwestie zo snel mogelijk op te lossen;


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de dire quelques mots quant aux remarques formulées à propos de la Maison de l’histoire européenne.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, minister, dames en heren, sta mij toe om eerst iets te zeggen over de opmerkingen over het Huis van de Europese Geschiedenis.


– (FI) Madame la Présidente, il est très difficile de tout préparer en si peu de temps, mais voici quelques idées formulées par la commission de la culture et de l’éducation sur la question des Roms, thème sur lequel Mme Járóka a fourni un excellent travail.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, het is vrij lastig om in één minuut alles op een rijtje te zetten, maar hierbij geef ik enkele ideeën van de Commissie cultuur en onderwijs over de kwestie van de Roma, waarvoor mevrouw Járóka uitstekend werk heeft verricht.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais aborder plusieurs remarques formulées par quelques orateurs à propos de la nécessité, pour les entreprises, de disposer d’une liberté d’action et d’une marge de manœuvre et à propos de leur productivité.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik wil graag ingaan op enkele opmerkingen van vorige sprekers over de noodzakelijk speelruimte voor en de productiviteit van bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscris aux remarques formulées voici quelque ->

Date index: 2023-05-11
w