Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Capital souscrit
Communautés de Belgique
Débit souscrit
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Puissance souscrite
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «souscrit en belgique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit souscrit | puissance souscrite

contractueel vastgelegde vraag






Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45






Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été pris à cet égard en compte plusieurs engagements internationaux auxquels a souscrit la Belgique qui « exhortent à accorder à l'homme et à la femme des droits similaires dans la transmission du nom à l'enfant » (ibid., p. 6).

Er is dienaangaande rekening gehouden met verschillende internationale verbintenissen die België onderschreef en die « [aanspoorden] om gelijke rechten aan man en vrouw toe te kennen wat de overdracht van de naam betreft » (ibid., p. 6).


Par exemple, en ce qui concerne les doses maximales acceptables, on ne devrait pas pouvoir utiliser les normes qui ont cours aux Pays-Bas et auxquelles personne ne souscrit en Belgique, à part les secteur concerné.

Het zou bijvoorbeeld niet zo kunnen zijn dat, wat de maximaal aanvaardbare doses betreft, de normen worden gehanteerd die in Nederland gangbaar zijn en die in België, buiten de betrokken sector, door niemand worden onderschreven.


d) compléter le troisième alinéa par un 6º, rédigé comme suit : « 6º posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité requises pour le traitement d'informations ayant le degré de classification le plus élevé au niveau national et au niveau international, conformément aux engagements internationaux auxquels a souscrit la Belgique».

d) het derde lid aanvullen met een 6º, luidende als volgt : « 6º beschikken over de nodige kwaliteiten van loyauteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gegevens die op nationaal en ­ conform de internationale verbintenissen die België heeft aangegaan ­ op internationaal niveau de hoogste classificatie hebben ».


Le Belge d'origine qui a ainsi perdu sa nationalité belge en raison de l'acquisition par mesure individuelle d'une nationalité étrangère peut recouvrer la nationalité belge par simple déclaration souscrite en Belgique ou à l'étranger.

Wanneer men oorspronkelijk de Belgische nationaliteit had, maar deze verloren heeft omdat men bij afzonderlijke maatregel een buitenlandse nationaliteit verkregen heeft, volstaat een verklaring ondertekend in België of in het buitenland om de Belgische nationaliteit te herkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 8º posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations ayant le degré de classification le plus élevé au niveau national et au niveau international, conformément aux engagements internationaux auxquels a souscrit la Belgique».

« 8º beschikken over de nodige kwaliteiten van loyauteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gegevens die op nationaal en ­ conform de internationale verbintenissen die België heeft aangegaan ­ op internationaal niveau de hoogste classificatie hebben».


« 6º posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations ayant le dégré de classification le plus élevé au niveau national et au niveau international, conformément aux engagements internationaux auxquels a souscrit la Belgique».

« 6º beschikken over de nodige kwaliteiten van loyauteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gegevens die op nationaal en ­ conform de internationale verbintenissen die België heeft aangegaan ­ op internationaal niveau de hoogste classificatie hebben».


La Belgique souscrit à la position de l'UE vis-à-vis de ce groupe de travail intergouvernemental et dans l'élaboration de la Déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales.

België onderschrijft het EU-standpunt ten opzichte van deze intergouvernementele werkgroep en de uitwerking van de Verklaring van de rechten van de boeren en andere werklieden op het platteland.


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35, à Total Pensions Belgium SA (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52: de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, aan "Total Pensions Belgium NV"(code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de porte ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 2, les actifs peuvent n'être localisés en Belgique que jusqu'à concurrence du minimum de capital requis et, pour le surplus, au sein d'un Etat membre lorsque l'entreprise démontre qu'elle satisfait aux conditions suivantes: 1° le droit des procédures de liquidation du pays tiers assure aux créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de la succursale belge, un traitement qui est équiv ...[+++]

In afwijking van paragraaf 2 mogen de activa maar in België gelokaliseerd zijn ten belope van het minimumkapitaalvereiste en, voor het resterende gedeelte, in een lidstaat, wanneer de onderneming aantoont dat zij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het recht inzake liquidatieprocedures van het derde land garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij het Belgische bijkantoor zijn onderschreven, gelijkwaardig worden behandeld als de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij de verzekeringsonderneming in het derde land zijn onderschreven; en 2° ingeval er tegen de verzekeringsonde ...[+++]


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux. 5. Comme mentionné ci-dessus, les policiers marocains ne disposeront pas de compétences policières pendant le ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscrit en belgique ->

Date index: 2023-08-01
w