Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Capital souscrit
Couple minimal pendant le démarrage
Débit souscrit
Puissance souscrite
Récolte pendante par les racines

Traduction de «souscrit pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit souscrit | puissance souscrite

contractueel vastgelegde vraag


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

zadelmoment


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




aider pendant le décollage et l'atterrissage

hulp bieden tijdens opstijgen en landen


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


récolte pendante par les racines

wortelvaste veldvrucht


coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage

coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º dans l'alinéa 1 , les mots « pour les revenus des bons d'État émis et souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011». sont remplacés par le mots « pour les revenus des bons d'État souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011 et émis le 4 décembre 2011».

1º in het eerste lid worden de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons uitgegeven tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven». vervangen door de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons waarop tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 is ingeschreven en die op 4 december 2011 zijn uitgegeven».


8. Les obligations auxquelles un État souscrit en adhérant à une Convention sont parfois de telle nature qu'elles ont pour pendant des droits dont les citoyens peuvent se prévaloir devant les autorités nationales et surtout devant le juge national.

8. Soms zijn de verplichtingen die een staat door toetreding tot een verdrag op zich neemt, van die aard dat daaraan rechten van burgers beantwoorden welke dezen voor de nationale overheid, vooral de nationale rechter, kunnen inroepen.


8. Les obligations auxquelles un État souscrit en adhérant à une Convention sont parfois de telle nature qu'elles ont pour pendant des droits dont les citoyens peuvent se prévaloir devant les autorités nationales et surtout devant le juge national.

8. Soms zijn de verplichtingen die een staat door toetreding tot een verdrag op zich neemt, van die aard dat daaraan rechten van burgers beantwoorden welke dezen voor de nationale overheid, vooral de nationale rechter, kunnen inroepen.


La loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instaurant en particulier une garantie d’État relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière (Moniteur belge du 17 octobre 2008, page 55 634) habilite le Roi à mettre en place un système d’octroi de la garantie de l’État pour des engagements souscrits, pendant une période bien définie, par des institutions financières.

De wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een Staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008, pagina 55 634) verleent aan de Koning de bevoegdheid om te voorzien in een systeem waarbij een Staatswaarborg wordt verleend voor verbintenissen die tijdens een welbepaalde periode zijn aangegaan door financiële instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans l'alinéa 1, les mots « pour les revenus des bons d'Etat émis et souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011». sont remplacés par le mots « pour les revenus des bons d'Etat souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011 et émis le 4 décembre 2011».

1° in het eerste lid worden de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons uitgegeven tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven». vervangen door de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons waarop tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 is ingeschreven en die op 4 december 2011 zijn uitgegeven».


Le chômeur complet qui effectue un engagement volontaire militaire au sens de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire peut pendant la période qui débute le jour où il souscrit l'engagement et qui prend fin le dernier jour du cinquième mois calendrier qui suit le mois au cours duquel il a souscrit cet engagement, être dispensé à sa demande de l'application des articles 51, § 1, alinéa 2, 3° à 6°, 56 et 58.

De volledige werkloze die een vrijwillige militaire inzet vervult in de zin van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van de verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, kan tijdens de periode die begint de dag waarop hij een dienstneming aangaat en die eindigt de laatste dag van de vijfde kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke hij deze dienstneming is aangegaan, op zijn vraag worden vrijgesteld van de toepassing van de artikelen 51, § 1, tweede lid, 3° tot 6°, 56 en 58.


« 9° les journées, dimanches exceptés, situées pendant la période qui débute le jour où le jeune travailleur qui effectue un engagement volontaire militaire au sens de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, souscrit un engagement et qui prend fin le dernier jour du cinquième mois calendrier qui suit le mois au cours duquel il a souscrit cet engagement».

« 9° de dagen, behalve de zondagen, gelegen in de periode die begint de dag waarop de jonge werknemer die een vrijwillige militaire inzet vervult in de zin van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van de verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, een dienstneming aangaat en die eindigt de laatste dag van de vijfde kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke hij deze dienstneming is aangegaan».


Art. 50. Pendant la période qui débute le jour où le militaire EVMI souscrit l'engagement visé à l'article 21, alinéa 2, et qui se termine le dernier jour du cinquième mois calendrier qui suit le mois au cours duquel il a souscrit cet engagement, les dispositions pécuniaires applicables aux militaires qui bénéficient d'un traitement, ne sont pas applicables au militaire EVMI.

Art. 50. Gedurende de periode, die begint op de dag waarop de militair EVMI de in artikel 21, tweede lid, bedoelde dienstneming aangaat en die eindigt de laatste dag van de vijfde kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke hij deze dienstneming heeft aangegaan, zijn de bezoldigingsbepalingen toepasselijk op de militairen die van een wedde genieten, niet van toepassing op de militair EVMI.


2° le militaire qui effectue un engagement volontaire militaire, pendant la période qui débute le jour où il souscrit un engagement et qui se termine le dernier jour du cinquième mois calendrier qui suit le mois au cours duquel il a souscrit cet engagement.

2° de militair die een vrijwillige militaire inzet vervult, gedurende de periode die begint op de dag waarop hij een dienstneming aangaat en die eindigt de laatste dag van de vijfde kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke hij deze dienstneming heeft aangegaan.


2. Les lacunes en matière de risque professionnel supporté par les militaires pendant les missions à l'étranger ne concernent pas les dispositions statutaires légales, mais bien les éventuelles surprimes ou la non-couverture de ces risques par une société d'assurance, dans le cadre des assurances privées souscrites par le militaire.

De lacunes inzake het door militairen gedragen beroepsrisico tijdens buitenlandse opdrachten betreffen aldus niet de wettelijke statutaire voorzieningen doch de mogelijke bijpremie of niet-dekking door een verzekeringsmaatschappij in de private verzekeringssituatie van een militair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscrit pendant ->

Date index: 2022-01-17
w